Jérémie 21:1-10

1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya Paschhur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire:

2 Consulte pour nous l'Éternel; car Nebucadnetsar, roi de Babylone, nous fait la guerre; peut-être l'Éternel fera-t-il en notre faveur quelqu'un de ses miracles, afin qu'il s'éloigne de nous.

3 Jérémie leur répondit: Vous direz à Sédécias:

4 Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville.

5 Puis je combattrai contre vous, la main étendue et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande irritation.

6 Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une peste affreuse.

7 Après cela, dit l'Éternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l'épée, il ne les épargnera pas, il n'aura point de pitié, point de compassion.

8 Tu diras à ce peuple: Ainsi parle l'Éternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.

9 Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens qui vous assiègent aura la vie sauve, et sa vie sera son butin.

10 Car je dirige mes regards contre cette ville pour faire du mal et non du bien, dit l'Éternel; elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui la brûlera par le feu.

L'issue du siège (588 av. Sédécias, apparemment à un stade précoce du siège de Jérusalem (alors que Jérémie 37:3 fait référence à un incident similaire, mais plus tardif) envoie des envoyés, Pashhur (pas le même que dans Jérémie 20:1 ) et Sophonie ( Jérémie 29:25 ; Jérémie 37:3 ; Jérémie 52:24 ), pour demander au prophète si Yahvé fera Jérémie 52:24 les assiégeants (monter, Jérémie 34:21 ).

Jérémie répond que Yahvé est contre Jérusalem et livrera roi et peuple à l'ennemi. Ceux qui choisissent (avec Jérémie 21:8 cf Deutéronome 11:26 ; Deutéronome 30:15 ) de se rendre à l'ennemi s'enfuiront avec la vie nue (pour une proie, Jérémie 38:2 ; Jérémie 39:18 ).

Suivent deux fragments, Jérémie 21:11 f. étant un avertissement à la maison royale (basé sur Jérémie 22:3 et Jérémie 4:4 ), et Jérémie 21:13 f., dans le contexte actuel, un avertissement à Jérusalem. Mais la description topographique ne convient pas, et la référence originale était peut-être à une autre ville.

Jérémie 21:4 . Omettez je les rassemblerai, avec LXX; les défenseurs juifs seront poussés à l'intérieur.

Jérémie 21:7 . avec le tranchant de l'épée : signifie sans quartier.

Jérémie 21:13 . habitations : tanières, Nahum 2:12 ; Psaume 104:22 .

Jérémie 21:14 . forêt : utilisé ici au sens figuré.

Continue après la publicité