Commentaire d'Arthur Peake sur la Bible
Josué 22:9-34
L'autel des témoins érigé par les tribus E. Jordan. Ce récit n'est clairement pas historique, et la question se pose, pourquoi aurait-il été composé ? La réponse est qu'il s'agit d'un Midrash (p. 314, 2 Chroniques 13:22 *) de même nature que ceux de Nombres 15:32 , l'homme ramassant des bâtons le jour du Sabbat, et Nombres 31:25 , la loi pour le partage du butin.
A ce propos, nous pouvons citer les admirables paroles de M. Ball : Nous devons garder à l'esprit un fait assez familier aux étudiants de la littérature talmudique et midrashique, la tendance invétéré à transmettre leur doctrine non sous la forme d'un discours abstrait, mais dans un mode faisant directement appel à l'imagination. Le rabbin incarne sa leçon dans une histoire, que ce soit une parabole, ou une allégorie, ou un semblant de récit historique ; et la dernière chose à laquelle lui ou ses disciples penseraient serait de se demander si les personnes, événements et circonstances choisis qui suggèrent si vivement la doctrine sont en eux-mêmes réels ou fictifs. La doctrine est tout ; le mode de présentation n'a pas de valeur indépendante. ( Président - » . Es Comm sur les Apocryphes , vol ii p 307....)
Il n'y a qu'un seul autel légitime, selon le Deutéronome, mais ce règlement n'était censé entrer en vigueur qu'après la construction du Temple par Salomon. Ce point de vue n'est pas accepté par les écrivains sacerdotaux : selon eux, l'ordre de sacrifier au sanctuaire central était valable dès le début. C'est pour souligner cela que l'histoire a été écrite. Même pour les tribus aussi éloignées de Jérusalem que Ruben et Gad, un autre autel n'était autorisé.
L'histoire a été savamment composée et le moment savamment choisi à cet effet. La doctrine du sanctuaire unique est soulignée d'une manière indubitable, et pourtant aucun blâme ne s'attache à ceux qui ont érigé le deuxième autel. Il a cependant été suggéré que le récit pourrait faire référence à un ancien autel dont l'existence devait être expliquée et rendue conforme à la loi du sanctuaire unique.
À l'appui de cela, il convient de noter que Josué n'apparaît pas dans le récit, ni Eléazar non plus, de sorte qu'il n'a pas pu être écrit à l'origine en rapport avec le retour des 2½ tribus. Ceci est confirmé par le fait que les mots la demi-tribu de Manassé sont une insertion postérieure où ils se produisent ; à Josué 22:25 ; Josué 22:32 ; Josué 22:34 , ils n'apparaissent pas; le récit ne concernait à l'origine que les tribus de Ruben et de Gad.
Josué 22:29 . Le côté Est du Jourdain pourrait sembler une terre différente de la Palestine Ouest, et donc coupé de l'influence sanctifiante du Tabernacle. Si tel était vraiment le cas, la loi du sanctuaire unique doit rester inviolable, et E. Jordan être considéré comme impur. Puisque les 2½ tribus ne pouvaient pas rester dans un pays impur, elles devraient traverser le Jourdain et s'installer à l'Ouest. ASPIC]
Josué 23. Discours de Josué. Nous avons dans ce chapitre une homélie ou une exhortation deutéronomique telle que nous la trouvons dans Deutéronome 28. Dans les deux endroits, l'auteur souligne les conséquences néfastes de la désobéissance aux commandements de Yahweh et les résultats bénéfiques de l'observance des commandements de Yahvé. Ces discours sont une amplification des paroles bien connues d'Isaïe : Si vous êtes disposés et obéissants, vous mangerez le bien du pays, mais si vous refusez et vous rebellez, vous serez dévorés par l'épée, car la bouche de l'Éternel l'a dit.
Si ce chapitre est comparé au suivant, le lecteur verra immédiatement la différence entre les exhortations de l'école deutéronomique et celles des premiers auteurs prophétiques. Le Deutéronome généralise, le premier écrivain se réfère à des faits historiques.
Josué 24. Josué s'adresse au peuple, conclut une alliance et érige une pierre de témoignage. Mort de Josué. Ce chapitre est unanimement attribué aux Elohistes (E). L'appel de Josué est à l'histoire de la nation, en commençant par Abraham. Dans Josué 22:9 les mots et combat contre Israël doivent être omis. Balak n'a pas rejoint la bataille avec Israël.
Dans Josué 24:11 l'Amorite, etc. devrait être omis. Les frelons ici dans Josué 22:12 et dans Exode 23:28 et Deutéronome 7:20 sont une perplexité bien connue.
Cela aurait-il pu être une manière pittoresque de faire référence au fait qu'avant 1200, les Cananéens avaient été soumis aux Égyptiens et aux Hittites, et donc non préparés à s'opposer à un envahisseur ? Dans Josué 22:12 pour les deux rois des Amoréens, nous pouvons lire avec la LXX, douze. Il est tout à fait possible, cependant, que dans l'original aucun numéro n'ait été donné.
Dans Josué 22:14 et Josué 22:23 l'exhortation à Josué 22:23 les faux dieux est, sans aucun doute, une référence aux idoles dont nous savons qu'elles étaient adorées par les Israélites même au temps d'Isaïe. L'écrivain, en tant que membre de l'école prophétique, s'y est opposé et met son propre enseignement dans le discours de Josué.
Quant au livre de la loi mentionné dans Josué 22:26 , il est difficile de dire de quoi il s'agit. Certains savants ont pensé qu'il existait un livre de la loi dont nous ne savons rien ; mais on a fait remarquer (Oxf. Hex.) que s'il y avait eu un tel livre de la loi, il n'y aurait pas eu besoin d'ériger une pierre comme témoin : le livre serait bien meilleur.
Les mots sont donc probablement une insertion. Sur Josué 22:32 cf. Genèse 33:19 *.
La LXX a trois ou quatre versets supplémentaires qui ne sont pas représentés dans l'héb. ou dans notre version. Comme l'un d'eux dit que l'Arche était transportée parmi les Israélites, les rédacteurs ultérieurs ne se souciaient pas de conserver une notice qui militait contre leur vision idéale de l'histoire ancienne de la nation.
En regardant en arrière le Livre de Josué, l'étudiant ressentira probablement un sentiment de déception. Selon une enquête critique, le livre semble être un mélange de récits contradictoires, dont la plupart ne sont pas historiques. Il faut admettre que les écrivains hébreux ne connaissaient rien de l'histoire au sens moderne du terme : mythe, légende, tradition étaient acceptés sans conteste. Mais d'un autre côté, ils croyaient, et à juste titre, que la destinée de leur nation était d'une grande importance dans l'histoire du monde ; et le Livre de Josué a été écrit et édité dans la conviction que les événements contribuant à la réalisation de ce destin doivent être vus dans la conquête et l'occupation de la Palestine.
Les récits traditionnels et légendaires de ces événements ont été racontés en toute bonne foi à l'aide des seuls matériaux alors disponibles. De telles considérations feront toujours de l'étude de l'histoire obscure de l'Israël primitif un sujet d'intérêt constant pour les étudiants modernes en religion. Dans la grande épopée de l'histoire d'Israël, le Livre de Josué a sa place.