Commentaire d'Arthur Peake sur la Bible
Marc 7:1-23
Le lavage des mains et les traditions des anciens. Cette discussion avec les Pharisiens sert à faire ressortir l'antagonisme de Jésus face aux restrictions qui séparaient les Juifs des Gentils. C'est peut-être pour cette raison qu'il est associé à l'histoire de la femme syro-phénicienne. En substance, il est lié aux litiges enregistrés aux chap. 2f. Les scribes de Jérusalem de Marc 3:22 réapparaissent dans Marc 7:1 .
Dans l'histoire originale quelques explications sont insérées, par exemple la référence aux lavages juifs dans Marc 7:3 f. et l'interprétation de commun par non lavé ( Marc 7:2 ) et de Corban par don ( Marc 7:11 ).
Ces insertions sont probablement dues à Mk. lui-même. Il y a une touche caractéristique d'exagération dans l'attribution de ces coutumes à tous les Juifs ( cf. Marc 1:5 ). Les lavages sont cérémoniels pour éviter la souillure religieuse due au contact avec les Gentils ou avec des objets légalement impurs sur la place du marché. La réponse de Jésus au défi des Pharisiens consiste en trois énoncés principaux, Marc 7:6 ; Marc 7:9 ; Marc 7:14 f.
La citation d' Ésaïe 29:13 peut être due à l'évangéliste, car elle est proche de LXX et le point Ésaïe 29:13 pas dans l'Héb. La réponse directe de Jésus commence avec Marc 7:9 et se compose de deux parties : (1) Suivre les traditions des anciens peut annuler la loi de Dieu au lieu de la sauvegarder ; (2) L'impureté religieuse ne peut pas être contractée de l'extérieur.
La souillure intérieure, la souillure du cœur par les péchés du cœur, est la seule souillure religieuse possible (Montefiore, i. 168, 170). La première concerne la discussion de Corban. Le terme était utilisé comme formule dans les vœux. Cette forme de discours, - un cadeau, par tout ce que vous pouvez être profité par moi - ne prétend pas que celui qui parlait ainsi consacrait ses biens à des usages sacrés ni ne l'obligeait. les consacrer; mais seulement l'a retenu.
de l'aider par ses biens à qui il parlait ainsi. Ainsi J. Lightfoot ( Travaux, xi. 218) explique à juste titre l'utilisation de l'expression, qui n'implique pas que les biens sont effectivement transformés pour l'usage du Temple, comme le suggèrent Loisy et Menzies. Herford ( pharisaïsme, pp. 156-162) et Montefiore signalent deux difficultés : ( a) le caractère obligatoire des vœux est établi dans la Loi, e.
g. Nombres 30:2 , et ce n'est pas une question de traditions d'hommes ; ( b ) il semble que l'enseignement rabbinique tel qu'il est enregistré dans la Mishna a permis l'annulation de vœux qui étaient en conflit avec le devoir envers les parents. En ce qui concerne ( a ), soit Jésus n'était pas conscient que Son argument enfreignait directement la Loi mosaïque, tout comme dans Marc 7:14 f.
Il critique Lev. et pas simplement la tradition pharisienne, ou bien il considère toute l'attitude pharisienne envers la Loi comme une tradition humaine. Le respect qui place la législation sur les vœux sur l'égalité avec le cinquième commandement est un enseignement des hommes qui est en conflit avec la volonté de Dieu. La violence faite à la conscience en voulant croire à l'égale inspiration de toute l'Écriture est un vain culte.
En ce qui concerne ( b ), bien que nous ne puissions, au vu de preuves ultérieures, accuser le pharisaïsme dans son ensemble de ce maintien rigide des vœux, il doit y avoir eu des scribes à l'époque de Jésus qui soutenaient l'opinion stricte, qu'un vœu hâtif, probablement prononcé dans la colère (cela semble suggéré par la malédiction du père et de la mère dans Marc 7:10 ) était contraignant, même si cela impliquait la négligence des parents. (Voir Matthieu 15:1 *, Montefiore, i. 166, et Menzies, Hibbert Journal, iv. 791f.).
[ Marc 7:3 . avec diligence: allumé. avec le poing ( mg.) mais la signification de ceci est assez incertaine. Le rendu jusqu'au poignet est grammaticalement discutable, et cela s'applique à celui dans la version Westminster, ne pas manger sauf seulement après s'être lavé les doigts, le Gr. étant censé signifier à la jonction des doigts. Marc 7:3
Peut-être que la liste serrée a été frottée contre la paume de l'autre main. Allen dit : Cela suggère une méthode particulière de nettoyage cérémoniel des mains, dont nous ne connaissons pas la nature précise. ASPIC]
Marc 7:17 . forme le développement et l'interprétation du principe énoncé dansMarc 7:15 . Le catalogue des choses qui souillent peut être comparé à la liste des péchés dansGalates 5:19 .,Romains 1:29 .
Marc 7:19 . Suivez RV en ce qui concerne la phrase rendre toutes les viandes propres comme se référant à Jésus. Un ajout tardif, soulignant la grande portée de la position prise par Jésus. ( Cf. Moulton et Milligan, Vocabulaire, p. 118, brô ma. )
Marc 7:22 . un mauvais œil : non pas la puissance maligne familière au folklore, mais l'esprit d'envie ( cf. Matthieu 20:15 ).