Commentaire d'Arthur Peake sur la Bible
Nombres 24:3-9
Troisième Oracle de Balaam. Cela fait varier la teneur des deux déclarations précédentes en s'attardant sur la fertilité du sol d'Israël et l'éminence de son souverain. Il a probablement été construit, comme l'oracle précédent, en distiques, mais en deux endroits cet arrangement a été troublé. La référence à un roi en Israël indique que le poème a été écrit à l'époque de la monarchie.
Nombres 24:3 f. Le voyant est représenté comme recevant les révélations divines dans une transe ou un rêve, l'œil fermé deNombres 24:3 étant l'œil du corps, et les yeux ouverts deNombres 24:4 étant les yeux de l'esprit.
Mais le rendu fermé en Nombres 24:3 est douteux. Balaam. dit : mieux, Énonciation de Balaam, etc. (et ainsi dans les deux lignes suivantes). Le mot énoncé rendu est presque exclusivement utilisé pour les communications de Yahweh à travers Ses prophètes, et a un caractère impressionnant que le RV exprime de manière inadéquate.
Tomber : c'est -à- dire (apparemment) dans le sommeil : cf. Nombres 22:19 . Dans Nombres 24:4 il manque une ligne d'un distich; la comparaison avec le semblable Nombres 24:16 suggère qu'après la première ligne il devrait être inséré, Et connaît la connaissance du Très-Haut.
Nombres 24:6 . Rendent, Comme des vallées qui s'étalent. Les rangées de tentes d'Israël ressemblent à des vallées divergentes. Les troisième et quatrième lignes devraient probablement être réarrangées et corrigées ainsi, Comme des cèdres que Yahweh a plantés ( cf. Psaume 104:16 ), Comme des térébinthes au bord des eaux.
Les cèdres ne poussent pas près de l'eau, et les aloès étaient aux Hébreux des arbres étrangers, venant d'Arabie, d'Inde ou de Chine, dont le bois était importé pour son odeur parfumée ( Psaume 45:8 ; Proverbes 7:17 , Ca. Nombres 4:14 ).
Nombres 24:7 . L'approvisionnement en eau d'Israël est abondant, et son sol bien irrigué ( Genèse 49:25 ): avec la deuxième ligne cf. Ecclésiaste 11:1 .
La comparaison avec Agag (un roi d'Amalek) suggère que le poème a été composé à l'époque de Saül ou de David ( cf. 1 Samuel 15:8 ) ; mais le fait que les Amalécites n'aient jamais été une nation Nombres 24:20 puissante pour faire de leur dirigeant une norme de comparaison appropriée (bien que cf. Nombres 24:20 ) jette un doute sur l'exactitude du texte.
Nombres 24:3 . Dans ce verset, qui devrait apparemment se composer de trois distiches, un distich est incomplet. La dernière ligne (avec sa mention de flèches) n'est pas en harmonie avec la comparaison ci- jointe à un animal féroce, et devrait être corrigée en Et frapper leurs reins ( Deutéronome 33:11 ) en scission, ou Et frapper leurs oppresseurs en scission.
Nombres 24:9 . Cf. Genèse 49:9 .