Commentaire d'Arthur Peake sur la Bible
Osée 9:10-17
La Némésis d'un culte impur ( cf. Osée 4:11 ). Israël dans sa jeunesse intacte était apparu à Yahweh comme des raisins dans le désert, mais au tout premier des sanctuaires cananéens qu'ils ont atteints, Baal-Peor, ils se sont souillés ( Osée 9:10 ).
L'ennemi était par conséquent la stérilité [12] ( Osée 9:11 ) .leur racine est devenue sèche ( Osée 9:16 ) doit être inséré (Wellhausen) entre Osée 9:11 et Osée 9:12 .
Si des enfants sont élevés pour mourir prématurément ( Osée 9:12 ), ou sont destinés à l'abattage ( Osée 9:13 ), que Yahweh les condamne plutôt à la stérilité ( Osée 9:14 ).
Le centre de toute cette iniquité est le culte à Guilgal, et à cause de cela, ils seront chassés de ma maison ( c'est-à-dire la terre de Yahweh), mal aimés ; tous leurs princes sont des rebelles, ils sont rejetés et voués à l'exil ( Osée 9:15 ; Osée 9:17 ).
[12] Il y a un jeu sur le nom Ephraim (fructueux). Le fructueux est devenu infructueux.
Osée 9:10 . Le péché de Baal-Peor ( cf. Nombres 25) s'est poursuivi dans le culte impur. Chose honteuse : un substitut de Baal (Osée 2:16 *).
Osée 9:11 . Le nom d'Ephraïm suggère des pignons d'oiseau (-' abâ rî m). Leur gloire, c'est -à- dire leur population abondante, prendra des ailes et volera.
Osée 9:12 . cependant : rendre même si.
Osée 9:12b . ? un brillant.
Osée 9:13 . Le texte est corrompu. Il peut être restauré ( cf. LXX) un peu comme suit : Éphraïm, j'ai vu comme un homme qui fait de ses fils une proie, Oui Israël lui-même a conduit ses fils au massacre ! (ainsi Marti, cf. Wellhausen).
Osée 9:14 . Une interjection désespérée du prophète. Qu'Éphraïm soit voué à la stérilité plutôt que d'élever des enfants uniquement pour le massacre.
Osée 9:15 . A Guilgal ( cf. Osée 4:15 , Osée 4:15 ), l'un des sanctuaires les plus célèbres du culte, la corruption du royaume du nord avait son foyer (Cheyne). Avait-elle été le théâtre de sacrifices humains ( cf. Osée 9:13 comme ci-dessus) ? tous leurs princes sont des révoltés : il y a une assonance dans l'original, tous leurs souverains sont indisciplinés ( cf. Ésaïe 1:23 ).
Osée 9:17 .? un brillant.