Psaume 110:1-7
1 De David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
2 L'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
3 Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
4 L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.
7 Il boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.
CX. Nous pouvons avec une certaine confiance référer ce Ps. à 141 av. À Jonathan appartenait d'abord la double dignité. Mais Simon devait sa dignité de grand prêtre à son propre peuple, et non, comme son frère Jonathan, à la faveur d'un potentat étranger (p.
608). L'idée du sacerdoce suprême et du pouvoir séculier suprême sur Juda étant unis en une même personne n'apparaît pas ailleurs dans l'AT sauf dans Jérémie 30:21 , un passage très tardif et peut-être maccabéen. Ces arguments sont renforcés par le fait que l'oracle commençant Sit tu forme un acrostiche sur le nom de Simon. Les Maccabées n'avaient besoin que d'une sanction prophétique pour leurs inévitables changements dans la constitution (1Ma_14:41 et suiv.), et les quatre premiers versets de ce Ps. fournir le desideratum.
Psaume 110:1 . La double dignité du prêtre royal.
Psaume 110:1 . Le Seigneur, c'est -à- dire Yahvé, dit à mon Seigneur, c'est- à- dire au chef terrestre : voici Simon.
Psaume 110:3 . au jour de ton pouvoir : c'est-à - dire ta proclamation comme gouverneur. en tenue sainte ( mg. ) : c'est- à- dire en habit sacerdotal. dès le sein du matin : c'est- à- dire dès le début de l'annonce.
Psaume 110:3cie l'enthousiasme du peuple rajeunit le souverain.
Psaume 110:4 . Simon doit être prêtre et prince pour toujours, c'est- à- dire toute sa vie. Melchisédek est mentionné parce que, bien que n'étant pas juif, il était à la fois prêtre et roi et ni par descendance héréditaire ( Genèse 14:13 et suiv.).
Psaume 111:6 f . Les victoires du guerrier. Nous ne savons pas quelles ont été les victoires, et une partie du langage est étrange.
Psaume 110:7 est généralement interprété comme signifiant que le guerrier est si impatient qu'il n'attend pas pour manger et boire de la manière habituelle. Il boit au premier ruisseau qu'il voit et retrouve ainsi des forces. Mais pourquoi une chose très simple s'exprimerait-elle dans un style aussi pompeux et énigmatique ?