Psaume 36:1-12
1 (36:1) Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David. (36:2) La parole impie du méchant est au fond de mon coeur; La crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.
2 (36:3) Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, pour assouvir sa haine.
3 (36:4) Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
4 (36:5) Il médite l'injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n'est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.
5 (36:6) Éternel! ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Ta fidélité jusqu'aux nues.
6 (36:7) Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Éternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.
7 (36:8) Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme cherchent un refuge.
8 (36:9) Ils se rassasient de l'abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
9 (36:10) Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière.
10 (36:11) Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!
11 (36:12) Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
12 (36:13) Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
XXXVI. Nous avons ici deux Pss. ou des fragments de deux Pss.: A, Psaume 36:1 et peut-être Psaume 36:12 , et B, Psaume 36:5 .
XXXVI. A. Psaume 36:1 . Une dénonciation des méchants Juifs, qui pourraient bien avoir la terreur de Yahweh mais ne le sont pas. Le sens général semble être que, comme Dieu inspire ses prophètes, la méchanceté personnifiée inspire aux pécheurs une fausse confiance. Le pécheur pense qu'il a tout arrangé pour ses propres intérêts et n'a pas à craindre que Dieu découvre et déteste son iniquité.
Psaume 36:1 f . Le texte est très douteux. Nous pouvons peut-être corriger ( cf. LXX) et rendre : Ainsi parle l'inspiration du transgresseur, Mon cœur le plus intime est déterminé à faire le mal. Et être haï peut à peine avoir raison et peut être une glose déplacée.
XXXVI. B. Psaume 36:5 . La bonté de Yahvé.
Psaume 36:6 . montagnes de Dieu : c'est à dire sur lesquelles Dieu habite. Voir Ézéchiel 28:14 . un grand abîme : c'est- à- dire comme le grand abîme qui entourait et creusait la terre ( Genèse 1:6 .). Notez l'universalisme; Yahweh préserve les hommes en tant que tels, pas seulement les Juifs ; toutes les nations doivent adorer dans le Temple.
Psaume 36:9b. La lumière de la faveur de Dieu rend toutes nos vies pleines de lumière et de joie.