XLVI. Dieu le refuge de son peuple. Le poème est divisé en trois parties par le mot Selah, qui marque également sa fin. Il était en outre divisé par le refrain qui apparaît après Psaume 46:6 et Psaume 46:10 et, sans aucun doute, se situait à l'origine après Psaume 46:3 également.

Le Ps. revient sur la délivrance de Sennachérib. Cf. Psaume 46:5 , Dieu l'aidera à l'aube du matin, avec Ésaïe 37:36 : Tôt le matin, ils ( c'est-à-dire les troupes de Sennachérib) étaient tous des hommes morts. Mais cela peut être beaucoup plus tard que le temps auquel il fait allusion.

L'état confus du monde connu, l'exaltation du Dieu de Juda, la promesse d'une paix future, conviennent bien aux querelles entre les successeurs d'Alexandre le Grand. Ceci, cependant, n'est qu'une conjecture plausible.

Titre : réglé sur Alamoth : 1 Chroniques 15:20: 1 Chroniques 15:20 *.

Psaume 46:1 . Dans toutes les catastrophes physiques, Dieu est le refuge de son peuple.

Psaume 46:2 . Les montagnes sont plantées comme des piliers dans l'océan qui est sous la terre.

Psaume 46:4 . Ils ne sont pas moins en sécurité au milieu du tumulte politique.

Psaume 46:4 . Le fleuve est symbolique ( cf. Psaume 36:9 , aussiÉsaïe 33:21 ). Le fleuve ici n'est pas à confondre avec le fleuve matériel qui devaitÉzéchiel 47:5 temps messianiques du Temple (voirÉzéchiel 47:5 ).

La LXX lit, probablement correctement, le Très-Haut a sanctifié son tabernacle, c'est-à - dire l' a mis au-delà de la possibilité de profanation. L'auteur a écrit avant le tout début des attentats au Temple commis par Antiochus Epiphane.

Psaume 46:8 . Promesse de paix.

Psaume 46:9 . chars : traduire, chariots.

Continue après la publicité
Continue après la publicité