Commentaire Homilétique du Prédicateur
Amos 6:12-14
NOTES CRITIQUES.]
Amos 6:12 .] Comme les chevaux et les bœufs sont inutiles sur un rocher, ainsi vous êtes incapables d'accomplir la justice [ Grotius ]. La comparaison indique la folie d'attendre la prospérité tout en commettant des actes d'injustice. La forme interrogative donne de la force à la représentation.
Amos 6:13 . Rien ] Leur empire grandissant, ou leur force imaginaire. Cornes ] Un symbole de pouvoir; domination sauvée par Jéroboam des Syriens (2 Rois 14:25 ).
Amos 6:14 .] La réponse de Dieu à cette présomption. Un peuple ] Sans nom, peut-être pour éveiller l'attention ; probablement l'Assyrie. Affliger ] Opprimer, écraser; toute l'étendue du territoire aurait été récupérée par Jéroboam II, la région des triomphes une scène de malheur.
HOMÉLIE
UN PEUPLE SANS ESPOIR. — Amos 6:12
Ces vers sont assez brusques, et généralement pris pour montrer combien il est inutile et impossible de réformer le peuple. Leur perversion du droit et leur indifférence à la menace rendaient le châtiment inévitable, et la folle confiance en leur propre pouvoir ne pouvait l'empêcher.
I. La punition était des plus inévitables . Deux illustrations le prouvent. Leur conduite était périlleuse et absurde. Les chevaux ne peuvent courir en toute sécurité, pas plus que les bœufs ne peuvent labourer sur les rochers : ainsi, à leur manière choisie par eux-mêmes, ils se blesseront et seront déçus.
1. Former attempts to reform had failed. God had sent judgment after judgment, prophet after prophet, but in vain. They had not broken up their fallow ground, but were hard and uncultivated as a rock. They hindered the work of God and acted most perversely. “Those who will not be tilled as fields shall be abandoned as rocks,” says Calvin.
2. Les péchés spéciaux n'ont pas été abandonnés . « Vous avez changé le jugement en fiel », etc. Le pouvoir était encore abusé, l'oppression et l'injustice étaient pratiquées, et la droiture s'est transformée en ciguë. Les hommes qui pervertissent la justice et méprisent les ordonnances dans l'espoir d'un avantage, ne préserveront ni la nation ni n'échapperont au châtiment. Ils tournent le cœur des hommes et la providence de Dieu contre eux-mêmes. Il leur est aussi impossible de prospérer que de récolter une moisson sur le rocher.
3. Les jugements de Dieu ont été ignorés . Ils ont continué à se réjouir de leurs idoles et de leurs richesses ; se vantaient de leur propre valeur et pensaient se défendre par leurs propres forces. « N'avons-nous pas pris des cornes ? c'est-à-dire acquis le pouvoir et la domination. L'injustice préméditée, l'opposition volontaire à la parole de Dieu conduiront à l'aveuglement judiciaire et à la destruction. Ceux qui s'élèvent dans l'orgueil seront abaissés.
II. La punition était la plus destructrice . Ce qu'ils prenaient pour leur plus grand gain serait leur plus grande perte.
1. Leur propre force ne pouvait pas les défendre . C'était "une chose de rien". Il n'y avait aucune substance, aucune réalité en elle. La victoire et la domination, le courage et la prospérité sont des non-entités. L'empire se désintègre et les richesses s'enfuient. Dieu seul est réel et satisfaisant.
2. Le pays tout entier serait désolé . Sous Jéroboam II. ils avaient récupéré leurs terres « depuis l'entrée de Hamath », etc. ( 2 Rois 14:25 ). Ils se vantaient de leur succès et se sécurisaient dans leurs domaines. Mais la scène de leur triomphe serait la scène de leur chute. Quand les hommes ne donneront pas à Dieu la gloire de leurs biens, en justice il les enlèvera.
3. Tout le peuple serait opprimé . « Ils vous affligeront. » Les conquérants prendraient les richesses dont ils se glorifiaient, les traiteraient avec indignité et les affligeraient de honte. Ni Juda ni Israël ne seraient épargnés. Il est plus facile de changer le cours de la nature que de changer la loi de Dieu en récompensant les justes et en punissant les méchants. Quand Dieu commande, cela doit être fait, et le fléau sera répandu comme le mal.
CONSEILS ET PLANS HOMILÉTIQUES
12. Chevaux sur un rocher , etc. Le parcours du pécheur—
1. Le plus stupide.
2. Le plus dangereux.
3. Le plus inutile. Les chevaux trébuchent et se blessent. Aucune récolte n'est récoltée d'un tel labour. Le cours du péché, transformant l'équité en poison, décevra gravement.
13. Prise à nous des cornes . Le langage de l'arrogance et de la confiance en soi.
1. Hommes aptes à attribuer des biens à leurs propres efforts. Ils ont tout fait et Dieu rien.
2. Les surévaluer dans la jouissance. Combien de choses en lesquelles nous avons confiance sont des choses inutiles.
3. Par conséquent, lorsque nous pensons plus aux dons qu'au Donneur, nous apprenons notre folie. Se glorifier de quoi que ce soit, quoi qu'il puisse promettre, trompera. Dieu dépouillera les hommes de tout faux, afin qu'il devienne leur vraie gloire.
14. Je vais me relever . Aucun ennemi ne pourrait jamais nous envahir si le Seigneur ne l'a pas ressuscité. La guerre n'est donc pas un accident, mais une dispense providentielle. Pharaon, Hadad, Rezon, les Chaldéens, sont tous expressément dit avoir été ressuscités par le Seigneur ( Exode 9:16 ; 1 Rois 11:14 ; 1 Rois 11:23 ; Habacuc 1:6 ) [ Lange ].
ILLUSTRATIONS DU CHAPITRE 3
Amos 6:12 . Les bénédictions d'une administration juste sont clairement énoncées par des termes utilisés pour décrire le contraire. L'injustice est fiel et poison, amertume et mort. Comment devrait-il nous recommander le royaume de Christ, qu'il doit régner dans la justice, pour juger dans l'équité [ Ryan ].
Amos 6:13 . Rien . Plus j'exagère ces joies idéales, plus je chéris les sujets de malheur. Oh quelle vanité Dieu a-t-il écrite sur toutes choses sous le soleil ! Adorée soit la miséricorde infaillible de Dieu ! Il a fait dépendre mon bonheur, non des liens incertains de cette vie, mais de son moi le plus béni — une portion qui ne manque jamais [ Martyn ].
Amos 6:14 . Captivité . Ne vendez pas votre liberté pour satisfaire votre luxe [ Matt Henry ].
« Il y a un paradis qui craint
Pas de confiscation, et de ses fruits, il envoie
souvent de grandes prélibations aux saints d'en bas. [ Cowper . ]