NOTES CRITIQUES.—
Exode 8:2 . Grenouilles] Héb. צפרדעים « sauteurs des marais
» (Gesenius) : « croakers des marais » (Ewald, Fürst, Davies).
_PRINCIPAUX HOMILÉTIQUES DU PARAGRAPHE.— Exode 8:1_
LA PESTE DES GRENOUILLES ; OU, LE GRAND SOCIAL ATTENDU DU SUPRÊME
MIGNABLE
Le grand fleuve d'Égypte est... [ Continuer la lecture ]
NOTES CRITIQUES.—
Exode 8:9 . Gloire à moi] Ou, "Explique-toi". Ainsi Gesenius et
Fürst : de même, Sept. et Vulg.
EXODE 8:14 . SUR DES TAS ] Lit. « des tas, des tas », avec une
belle simplicité et une belle expressivité.
EXODE 8:15 . RÉPIT ] Lit. « respiration » = « temps de
respiration ».
_PRIN... [ Continuer la lecture ]
NOTES CRITIQUES.—
Exode 8:16 . Poux] "Moucherons"—Ges. Fu. DAV.
_PRINCIPAUX HOMILÉTIQUES DU PARAGRAPHE.— Exode 8:16_
LA PESTE DES POUX, OU, LA RECONNAISSANCE FORCÉE D'UN POUVOIR SUPRÊME
DANS LES DIRE RETRIBUTIONS DE LA VIE HUMAINE
Le troisième fléau était maintenant envoyé sur la terre sans aucu... [ Continuer la lecture ]
NOTES CRITIQUES.—
Exode 8:24 . Essaims] Héb. הערב « une espèce de mouche, le taon
» (Ges.) « un animal scorpionique et urticant », « un scarabée,
scarabée » (Fü.) ; "prob. le taon, ainsi appelé parce qu'il suce
le sang » (Dav.)
_PRINCIPAUX HOMILÉTIQUES DU PARAGRAPHE.— Exode 8:20_
LA PESTE DES MOU... [ Continuer la lecture ]
NOTES CRITIQUES.—
Exode 8:26 . Ne pas rencontrer… l'abomination des Égyptiens] Ceux
qui peuvent consulter l'original devraient marquer la vigueur qui y
est jetée par la manière incisive dont les mots ici cités sont
placés en premier dans leurs clauses respectives : « L'ABOMINATION
DES ÉGYPTIENS, no... [ Continuer la lecture ]