Commentaire Homilétique du Prédicateur
Matthieu 20:1-16
NOTES CRITIQUES
Matthieu 20:1 . Car , etc. — La division des chapitres est ici singulièrement malheureuse, car elle sépare la parabole à la fois des événements qui lui ont donné lieu et de l'enseignement qu'elle illustre. Il n'est pas exagéré de dire que nous pouvons à peine le comprendre à moins de le relier à l'histoire du jeune souverain qui possédait de grandes possessions et aux revendications que les disciples avaient faites pour eux-mêmes lorsqu'ils ont opposé leur disponibilité à sa réticence ( Plumpter ).
Matthieu 20:2 . Un centime. — Le terme étranger aurait dû être retenu en anglais, comme Matthieu a retenu le latin denier en grec. La version anglaise est ici particulièrement malheureuse et fait une fausse impression sur le lecteur commun. Un penny serait en effet une pauvre récompense, mais un denier vaut plus de sept penny anglais ou quinze cents américains, et était le salaire d'une journée libérale à l'époque.
Environ les deux tiers d'un denier romain (pas un denier complet, comme on le dit généralement) était le salaire quotidien du soldat romain. Cf. Tacite, Annal ., i. 17. Polybe (ii. 15) mentionne que le prix d'une journée de divertissement dans les auberges de la Gaule cisalpine n'était que d'un demi-âne ou d'un vingtième de denier. Le shilling serait un bien meilleur équivalent populaire pour le denier que le penny (Schaff ). Le pouvoir d'achat de la pièce doit être pris en compte. I'lumptre dit qu'il peut être considéré comme égal à environ une demi-couronne de notre monnaie actuelle.
Matthieu 20:3 . La troisième heure. — La journée juive commençait avec le lever du soleil et se terminait avec le coucher du soleil. Elle consistait toujours en douze heures, que le jour fût le plus long, comme au milieu de l'été, ou le plus court, comme au milieu de l'hiver. Aussi les heures variaient-elles un peu selon les différentes saisons de l'année ; et ainsi la « troisième heure » — la conclusion du premier quart de la journée — correspondrait à près de nos huit ou neuf heures du matin, selon que l'on soit en été ou en hiver ( Morison ).
Matthieu 20:6 . La onzième heure. — Les diverses heures peuvent être rapportées en premier lieu à l'appel d'un Paul, d'un Barnabas ou d'un Timothée, qui ont adopté la cause après les Douze. Dans un sens secondaire et moins immédiat, ils semblent indiquer les périodes successives auxquelles les diverses nations ont été admises dans l'Église du Christ. Était-il injuste que les nations européennes aient les mêmes privilèges que les Juifs dans l'église du Christ, ou que Paul soit l'égal de Pierre ? ( Carr ).
Matthieu 20:8 . Quand même était venu. — C'était une des règles humaines de la loi mosaïque que le journalier devait être payé à la journée, et non pas obligé d'attendre son salaire ( Deutéronome 24:15 ) ( Plumptre ).
Matthieu 20:11 : Matthieu 20:11 . Le bonhomme de la maison. — Le maître de maison (RV). Même mot en grec que dans Matthieu 20:1 .
Matthieu 20:12 . Chaleur du jour. — La chaleur torride (RV). Les ouvriers qui vivent dans un climat aussi tempéré que celui de la Grande-Bretagne ne peuvent avoir qu'une petite idée de la ferveur semblable à une fournaise à laquelle les ouvriers de Palestine sont exposés lorsque le soleil est au-dessus de leur tête. Les ouvriers de la onzième heure ne seraient employés que dans « la fraîcheur du jour », la fraîcheur comparativement délicieuse du soir qui approche ( Morison ).
Matthieu 20:13 . Ami. -Est presque trop fort pour le grec ἑταῖρε (camarade, compagnon, camarade), alors que « compagnon », tel qu'il est maintenant utilisé, serait trop irrespectueux. Il est ici utilisé comme un terme de respect prudent, avec importation réprobatrice ( Schaff ). Cf. Matthieu 22:12 ; Matthieu 26:50 .
Matthieu 20:15 . Ton œil est-il mauvais ? — La croyance au mauvais œil prévaut encore en Orient. On pense que le regard envieux ou malveillant a un effet nuisible. Voici le sens : es-tu envieux parce que je suis juste ? ( Carr ).
Matthieu 20:16 . Beaucoup soient appelés , etc. — Voir Matthieu 22:14 . Omis ici dans un meilleur MSS. et RV « Si nous l'acceptons comme la vraie lecture, cela ajoute quelque chose à l'avertissement de la clause précédente. Les disciples avaient été appelés à travailler dans la vigne.
L'indulgence du tempérament égoïste et murmurant pourrait entraver leur « élection » même pour ce travail. De l'un des disciples, dont l'état peut avoir été spécialement présent à l'esprit de notre Seigneur, ce n'était, nous le savons, que trop fatalement vrai. Judas avait été « appelé », mais ne serait pas parmi les « élus », ni pour le travail supérieur ni pour sa récompense ultime » ( Plumptre ).
PRINCIPAUX HOMILÉTIQUES DU PARAGRAPHE.— Matthieu 20:1
Le royaume de la grâce.—Deux choses peuvent nous guider dans notre tentative d'aborder cette parabole avouée difficile. L'un est de type négatif. Ceux qui ont entrepris d'expliquer et d'appliquer ses nombreuses minuties diffèrent les uns des autres si largement et désespérément qu'ils nous mettent en garde contre nous-mêmes en tentant une tâche si apparemment sans espoir. L'autre réside dans le fait que la parabole telle qu'elle se présente est à la fois dirigée et suivie des mêmes mots ( Matthieu 19:30 ; Matthieu 20:16 ).
D'après cela, nous voyons que la vérité qui y est exprimée était dans l'esprit du Sauveur à la fois lorsqu'il a commencé et lorsqu'il a conclu cette instruction ; et, par conséquent, apparemment, n'en était pas loin tout au long. Nous utiliserions cette inférence comme une clé probable de sa véritable signification tout au long du processus ; et l'appliquerait ainsi, d'abord, à ces conditions générales d'accord dont il parle, pour commencer ; et, en second lieu, à cette large méthode de règlement dont elle nous apprend plus tard.
I. Les termes de l'accord. — Ceux-ci, pour l'essentiel, n'étaient que deux. D'un côté, il y a eu l'accord passé avec les ouvriers embauchés en début de journée . Cet accord était formel, légal, précis. Les ouvriers de leur côté devaient travailler si longtemps. Le maître de maison de son côté devait les payer si cher. De plus, le montant exact à la fois du temps et du salaire a été spécifié dans chaque cas ( Matthieu 20:2 ).
Rien ne pourrait être à la fois plus clair ou plus contraignant pour les deux. D'autre part, il y avait les accords passés avec les différents relais d'ouvriers embauchés à des heures tardives de la journée. Ceux-ci, en substance, étaient tous exactement semblables. Ce que le maître de maison a fait dans cette affaire d'embauche avec les ouvriers de la troisième heure, il est dit qu'il l'a fait avec les ouvriers de la sixième et de la neuvième heure aussi ( Matthieu 20:5 ).
Il en est de même pour ceux qui sont envoyés à la vigne à la « onzième heure » de la journée. Ces accords successifs étaient en substance tous similaires à ceux conclus avec les premiers embauchés. Pratiquement, ce qui était promis aux premiers ouvriers était un salaire journalier ordinaire (un sou par jour) pour une journée ordinaire de travail ; en d'autres termes, un montant tel que l'on sentait, de tous côtés, être « juste ».
» Pratiquement aussi (voir Matthieu 20:4 , etc.), c'est ce que le maître de maison a promis dans tous les cas ultérieurs. Par conséquent, la grande différence, sinon la seule différence, entre ce premier et ces derniers accords, résidait dans la matière d'expression. Ce qui était clairement défini dans un cas n'était implicite que dans les autres. D'abord un « pacte » clair – puis une succession de « compréhensions » – à raison de tant par jour.
II. Le mode de règlement adopté. — Ce qu'il y a de grand à noter à ce sujet — en l'examinant de la même manière générale — c'est qu'il dépassait presque tous les accords précédents . Cela ressort, très clairement, dans le cas des ouvriers qui ont été appelés en dernier mais payés d'abord ; et il semble, en effet, que c'est dans le but de faire ressortir cela aussi clairement que l'ordre en question fut décidé.
Ces hommes, il est évident, d'après ce « qui avait raison », n'ayant travaillé qu'une heure par jour, n'avaient gagné qu'environ un douzième du denier stipulé. Pourtant, chacun d'eux en reçut l'intégralité des mains de l'intendant. Donc, aussi, bien sûr, en proportion variable, de tous sauf le premier appelé. Tous à leur tour ont reçu plus qu'ils n'avaient réellement gagné.
La même chose est montrée, aussi, d'une manière détournée, par les murmures mêmes de ces premiers appelés quand ils sont enfin venus pour être payés. Ce qu'ils murmuraient, cela semble très perceptible, c'était la générosité de leur maître. Sa justice, en effet, ils ne pouvaient guère se plaindre. Il n'avait rien fait d'injuste, pas même envers eux ( Matthieu 20:13 ).
Ce dont ils se plaignaient, c'est qu'il avait payé tant au-delà de leur dû à tant d'autres ( Matthieu 20:12 ). Même leurs plaintes mêmes étaient donc une reconnaissance du fait qu'il savait être libéral quand il le jugeait bon. Enfin, nous voyons la même chose dans la manière dont le maître de maison lui-même répondait à ceux qui murmuraient contre sa manière de procéder.
Il n'y a rien de nuisible pour toi dans ce que je fais. Je ne te donne pas moins car je donne plus à « ce dernier » ( Matthieu 20:14 ). Il n'y a rien non plus d'« illégal » ou de contraire au droit dans ce que je fais. Personne ne peut se plaindre si je prends des « miens » pour lui donner ( Matthieu 20:15 ).
Au contraire, ce faisant, j'agis selon un principe qui est sans aucun doute « bon » ; le principe, à savoir, de donner plus que ce qui a été gagné de quelque manière que ce soit. Il y a plus qu'aucune injustice, il y a de la gentillesse là-dedans. Pourquoi te plaindrais-tu de ma « miséricorde » envers qui que ce soit ? Pris ainsi largement, nous semblons voir ici, en conclusion :
1. Une image d'Israël sous la loi de Moïse . — Compris dans la lettre, son pacte avec eux était très défini et précis. « Ézéchiel 20:11 , et tu vivras » ( Ézéchiel 20:11 ). « L'homme qui fait ces choses vivra en elles » ( Romains 10:5 ).
Pour sa journée de travail, une journée de salaire pour ainsi dire, la permission de vivre. Rien de plus formel, rien de plus « légal », pourrait très bien l'être. Ainsi, nous pouvons comprendre, par conséquent, ces ouvriers « premiers appelés » dans la vigne.
2. Une image des Gentils sous la loi de la nature . — « Ceux qui n'avaient pas de loi étaient une loi, dit-on, pour eux-mêmes » ( Romains 2:14 ). En un sens, ils étaient des hommes sans loi ( Romains 2:14 ). Ils étaient sans l'avantage possédé, à cet égard, par le Juif ( Romains 3:1 ).
Mais ils avaient cela dans leur conscience, et dans les enseignements, peut-être, de certains de leurs enseignants, qui était une sorte de loi non écrite - un "appel" tacite pour eux d'obéir et de servir Dieu - une loi qui dans son essence continuait le même principe que la loi écrite des Juifs, à savoir, celui d'obtenir la justice par leurs œuvres ; en d'autres termes, dirons-nous, d'être payé à raison d'un sou par jour. Ceux-ci semblent correspondre, par conséquent, à ces divers ouvriers postérieurs dont nous lisons ici.
3. De l'Église sous l'évangile . — Comme ses procédés sont révolutionnaires ! ( Matthieu 20:16 ; Matthieu 8:11 ; Matthieu 21:31 ). Combien bruyantes les plaintes qu'elles suscitent ! ( Matthieu 9:10 ; Luc 19:7 , etc.
). Combien béni le principe par lequel ils sont justifiés ! ( Romains 4:4 , etc.). Ce sont les points qui semblent ressortir dans le règlement, des points précieux en effet à tous ceux qui connaissent leur véritable état devant Dieu !
HOMILIES SUR LES VERSETS
Matthieu 20:1 . Les ouvriers de la vigne.—
I. L'embauche des ouvriers.
II. Les horaires de la location .
III. Le paiement qu'ils reçoivent. — W. Sanday, DD .
Premier dernier et dernier premier . — La parabole est destinée à nous montrer la différence entre le travail fait dans un esprit de marchandage et le travail fait en confiance ; entre la récompense donnée au travail qui peut être très grand en quantité, mais dont le mobile est mercenaire, et la récompense donnée au travail qui peut être très petit en quantité, mais dont le mobile est sain. Que nous soyons censés voir cette différence d'esprit chez les ouvriers est évident :
I. Des termes de leurs engagements respectifs. — Ceux qui ont été embauchés tôt dans la journée ont convenu de travailler pour une somme stipulée. Cette somme était le salaire journalier ordinaire de l'époque ; un salaire équitable, ce qui en soi était une incitation suffisante au travail. Ces hommes étaient en état de faire leurs propres conditions. Ils ont régné sur le marché. Mais le soir, les rôles sont inversés. Les maîtres ont maintenant tout à leur manière.
« Allez aussi dans ma vigne, et tout ce qui est juste , vous le recevrez. » N'étant pas en état de négocier, ils se confient volontiers à quelqu'un dont les paroles sonnent vrai.
II. De la distribution des salaires. — Ceux qui avaient à peine commencé leur travail étaient d'abord payés et payés une journée entière de salaire. Il devait bien sûr y avoir une raison à cela. Ce n'était pas un simple caprice, mais le résultat et l'expression d'une idée juste. Nous sommes renvoyés pour l'explication sur l'indice donné dans la location, à savoir que ceux qui travaillaient simplement pour le salaire recevaient le salaire qu'ils attendaient, tandis que ceux qui venaient à la vigne conscients d'avoir perdu leur journée, et n'osant stipuler un salaire défini, mais se laissant avec confiance entre les mains d'un maître en qui ils croyaient, se réjouissaient de la récompense imméritée du salaire le plus complet.
III. De l'humeur montrée par les derniers hommes payés. — Pierre a dû se sentir gravement réprimandé par l'image ici tracée de l'homme qui avait écouté le premier appel du Christ, mais qui, après une journée de travail honnête et complète, s'est avéré posséder un esprit égoïste et réticent qui remplissait lui avec mécontentement et envie. Il était maintenant évident que cet ouvrier embauché tôt avait peu d'intérêt pour le travail, et que ce n'était pas une satisfaction pour lui d'avoir pu faire douze fois plus que le dernier ouvrier embauché.
Il avait l'esprit du mercenaire, et avait soif de l'ombre et compté son salaire toute la journée. La différence dans l'esprit des ouvriers qui est ainsi mise en évidence dans la parabole se trouvera, dit notre Seigneur, dans l'église, et elle aura les mêmes résultats au moment du jugement et de la récompense. Ici aussi, « Beaucoup de premiers seront les derniers ». Cette parabole, bien lue, n'encourage pas une entrée tardive au service du Seigneur.
Penser à ce service comme à celui que nous pouvons ajouter à tout moment opportun à l'autre travail de la vie, c'est le confondre complètement. Le service du Christ doit couvrir toute la vie ; et ce qui n'est pas fait dans le cadre de son œuvre peut, à certains égards, aussi bien ne pas être fait du tout. Tout en dehors de sa vigne est oisiveté. — M. Dods, DD .
Matthieu 20:1 . Le recrutement des travailleurs .-
I. Qui les embauche ? — Dieu est le grand Maître de Maison, « dont nous sommes et que nous servons ». En tant que maître de maison, il a du travail qu'il devra faire, et des serviteurs qu'il devra faire. Dieu engage des ouvriers, non pas parce qu'il a besoin d'eux ou de leurs services, mais comme certains chefs de famille charitables et généreux gardent les pauvres au travail—par bonté envers eux.
II. Où sont-ils embauchés ? — Hors de la place du marché, où, jusqu'à ce qu'ils soient embauchés au service de Dieu, ils restent inactifs ( Matthieu 20:3 ), toute la journée inactifs ( Matthieu 20:6 ).
1. L'âme de l'homme est prête à être engagée dans un service ou un autre.
2. Jusqu'à ce que nous soyons engagés au service de Dieu, nous restons inactifs toute la journée.
3. L'appel de l'évangile est donné à ceux qui restent inactifs sur la place du marché.
III. Pour quoi sont-ils embauchés ? — Pour travailler dans sa vigne.
1. L'église est la vigne de Dieu ; c'est de sa plantation, de son arrosage et de sa clôture, et le fruit de cela doit être à son honneur et à sa louange.
2. Nous sommes appelés à être des ouvriers dans cette vigne. Le travail de la religion est le travail de la vigne : tailler, dresser, creuser, arroser, clôturer, désherber. Nous avons chacun notre propre vigne à garder, notre propre âme ; et c'est à Dieu, et il doit être gardé et habillé pour Lui.
Dans cette œuvre, nous ne devons pas être paresseux, non pas vagabonds mais ouvriers, travaillant et travaillant à notre propre salut. Le travail pour Dieu n'admettra pas de bagatelle. Un homme peut aller inactif en enfer, mais celui qui ira au paradis doit être occupé.
IV. Quel sera leur salaire ? — Tout ce qui est juste. Jamais perdu en travaillant pour Dieu . — M. Henry .
Matthieu 20:1 . Égalité et différences. —L'égalité et la différence dans la forme extérieure du royaume de Dieu :—
I. L'égalité et la différence des ouvriers. — Tous sont appelés à être serviteurs du royaume ; mais une classe se compose de ceux qui sont simplement appelés , ou qui sont des travailleurs externes et légaux, tandis que les autres sont également choisis , leur travail étant interne et libre.
II. L'égalité et la différence de leur travail. — Leur service est un service d'obéissance simple ; mais dans un cas, il y avait l'avantage de la priorité, alors qu'en même temps certains (pas tous) semblent avoir ressenti le service comme un fardeau. Les autres étaient fiancés pour une période plus courte, mais travaillaient dans la confiance et la joie.
III. L'égalité et la différence de la récompense. — Tous ont reçu le shilling. La bénédiction extérieure attachée au service dans le royaume des cieux reste la même. Tous ont part à l'église, à sa communion et à ses privilèges. Mais pour certains, cela apparaît comme un maigre salaire, sinon une sorte de punition ; tandis que pour ceux qui le reçoivent dans la foi, c'est un signe de grâce infinie. — JP Lange, DD .
Matthieu 20:6 . La vie du christianisme . — L'oisiveté est un crime contre la conscience chrétienne, contre les lois du royaume, et est pour plusieurs raisons particulièrement anti-chrétienne.
I. L'oisiveté bat l'objet du royaume ici sur terre. — Car ce royaume est venu ici pour nous passer au crible et nous tester pour notre place dans son développement ultérieur, et cette place est déterminée par une norme décisive — le caractère — et le caractère n'est évoqué, prouvé et établi que sous la pression du travail ; caractère se dévoile face aux obligations qu'il doit remplir, aux tâches qu'il doit remplir, aux responsabilités qu'il est tenu d'assumer.
II. L'oisiveté est un péché contre l'amour. — L'amour périt dans l'inactivité ; cela ne peut pas être l'amour et ne pas être occupé, car l'amour est l'énergie du service ; il n'existe que dans le ministère. L'amour doit sortir de lui-même et se dépenser en travail pour les autres - c'est seulement dans le travail qu'il peut respirer librement et se mouvoir dans la joie. Dieu est amour. Dieu est donc l'énergie du travail ; Dieu est le grand ouvrier.
III. L'oisiveté est un péché contre Dieu et contre le corps du Christ, le corps de la nouvelle virilité, dont la fraternité des croyants est le gage réalisé de ce prémice prophétique. En Christ, nous sommes tous reconnus comme membres les uns des autres, par l'appartenance à Celui qui portait la chair de tous. Et une telle adhésion nous implique dans des intimités sans fin d'activité fraternelle par la pure nécessité de notre lien en Christ par l'Esprit.
Nous ne pouvons pas être en Christ et ne pas être impliqués dans ces responsabilités. Car chaque membre, organe, fibre, nerf du corps est concerné par la santé et la vie de l'ensemble ; et si l'un des membres souffre, tous les membres souffrent. Si un membre est inactif, tous le sentent ; sa dette, due au bien-être général, est impayée ; sa paresse est un poids dont les autres ressentent le poids. — Le chanoine Scott-Holland .
L'oisiveté spirituelle . — L'oisiveté ou la paresse volontaire est un des vices les plus honteux, au point que le monde le censure et le méprise avec plus de sévérité qu'il n'en accorde à d'autres qui sont essentiellement plus odieux. L'avarice, par ex . est plus criminel, mais la paresse est généralement traitée avec plus de mépris et de réprobation.
I. J'appuie la remontrance de notre texte sur les inconvertis. -
1. Votre oisiveté ne vient pas du fait que vous n'avez pas besoin de cette richesse que procure l'industrie spirituelle.
2. Ni que vous n'ayez aucune occasion de travailler, ou qu'il serait vain pour vous de commencer maintenant, puisque le jour a baissé si loin et la nuit est si proche - " la onzième heure ".
3. La raison de votre oisiveté ne peut pas rationnellement être qu'il y a encore beaucoup de temps - que vous n'avez pas besoin d'être pressé - que vous êtes jeune, avec beaucoup d'heures pour vous amuser avant le onzième.
4. La raison de votre oisiveté persistante et insouciante ne serait pas raisonnable si vous plaidiez que vous n'êtes pas qualifié, et par des habitudes invétérées dans le péché et des compagnonnages incontournables dont vous ne pouvez pas vous débarrasser, et diverses autres circonstances, sont rendus incapables pour un tel travail spirituel. L'aide efficace du Saint-Esprit est fournie à chaque humble pétitionnaire. Raisons positives pour cela :
(1) Que vous êtes tellement occupé par d'autres travaux que vous n'avez pas le temps pour cela.
(2) Que vous n'aimez pas le travail, mais que vous en avez une forte aversion.
II. Je me tourne vers ceux qui, bien que n'étant pas entièrement oisifs dans le travail spirituel, le font mais partiellement et sans animation ni zèle. -Pourquoi si lent?
1. Cela ne peut pas être parce que vous trouvez beaucoup de satisfaction dans ces engagements mondains qui consomment tant de votre temps et de votre attention, et laissent si peu pour l'honneur de Dieu et l'intérêt de votre précieuse âme.
2. Ni parce que vous pensez avoir déjà cultivé votre cœur autant que nécessaire.
3. Est-ce parce que vous pensez en faire assez pour le Maître ?
4. Cela ne peut pas être parce que vous calculez que tout ce que vous pourriez faire vers Christ et vers le ciel au-delà de ce que vous considérez être la mesure de votre nécessité serait sans profit.
Pourquoi alors si lent ? Je te le dirai. C'est à cause d'une incrédulité insidieuse ; un manque d'une claire réalisation de l'espérance céleste ; une vision du royaume que faiblement à travers le brouillard et la brume des soucis et des plaisirs de ce monde ; oui, dans de nombreux cas, une crainte secrète du cœur qu'après tout il y ait une réalité dans ce royaume céleste ; un mélange avec la foi de soupçons, de mythes et de traditions archaïques, et de fantaisies de prophètes enthousiastes . — Wm. Anderson, LL.D. .
Matthieu 20:8 . Eventide. —Les signes d'un triste soir :—
I. Murmurer en repensant au travail et à ses résultats.
II. Un mauvais œil en référence à notre voisin et à sa réussite.
III. L'auto-contradiction et la réprimande méritée.
IV. La perte de la capacité de jouir de la bénédiction dans la paix et la gratitude.— JP Lange, DD .
Matthieu 20:10 . Récompenses spirituelles . - " Et ils ont également reçu un sou à chaque homme. " Observer:-
I. Dans le royaume de Dieu, le travail et le salaire sont la même chose .
II. Dans le royaume de Dieu, il ne peut y avoir de compétition. L'enrichissement de l'un n'appauvrit jamais l'autre. — D. Strong, MA .
Matthieu 20:12 . La justice de la sentence . — L'homme n'acquiesce pas ici à la décision du juge, comme dans la parabole des débiteurs
(18). Ce qui est fait tout simplement pas au premier abord semble juste, mais, comme dans la science beaucoup de choses qui semblaient fausses sont avéré être vrai, ce qui semble injuste sera prouvé juste au moment où nous savons tous. De plus, le temps n'est pas le seul élément du service. Un acte d'intelligence rapide ou de bravoure accompli en l'espace d'une seule minute a sauvé une armée ou un peuple, et a mérité une récompense plus élevée qu'une vie de service ordinaire. — A. Carr, MA .
Matthieu 20:15 . Le mauvais œil.—
I. La nature de l'envie. — C'est un mauvais œil. L'œil est souvent à la fois l'entrée et la sortie du péché ( 1 Samuel 18:9 ; 1 Samuel 18:15 ). Qu'est-ce qui peut avoir plus de mal là-dedans ? C'est le chagrin envers nous-mêmes, la colère envers Dieu et la mauvaise volonté envers notre prochain ; et c'est un péché qui n'a ni plaisir, ni profit, ni honneur.
II. L'aggravation de l'envie. — C'est « parce que je suis bon ». L'envie n'est pas semblable à Dieu, qui est bon, fait le bien et prend plaisir à faire le bien ; non, c'est une opposition et une contradiction à Dieu ; c'est une aversion pour ses procédés, et un mécontentement de ce qu'il fait et de ce dont il est content. C'est une violation directe des deux grands commandements à la fois ; à la fois celui de l'amour de Dieu, à la volonté duquel nous devons acquiescer, et celui de l'amour du prochain, du bien-être duquel nous devons nous réjouir. Ainsi la méchanceté de l'homme profite de la bonté de Dieu pour être encore plus pécheresse . — M. Henry .
Matthieu 20:16 . Le dernier premier et le premier dernier. —Le sens de l'énoncé interprétatif, Matthieu 20:16 , est le suivant :—
1. Ces ouvriers dans le royaume de Dieu auxquels, par la particularité de leur appel, seul un travail relativement insignifiant a été assigné sur terre, dans le futur royaume de Dieu, seront traités en matière de récompense comme si le plus grand travail leur avait été assigné.
2. Ceux qui étaient au-dessus de tous les autres en ce qui concerne l'ampleur et le poids du travail qui leur a été assigné sur terre par l'appel divin, ne seront pas pour cela simplement traités différemment en matière de récompense de ceux qui se trouvent le plus au-dessous d'eux dans ce le respect.
Cela n'implique nullement qu'en dépit d'une grande diversité dans le service, tous les ouvriers du royaume de Dieu seront, en ce qui concerne la récompense, placés à un niveau dans le monde à venir. Au contraire, le présupposé dans la déclaration de Jésus est que dans le royaume de Dieu du futur, il y a une récompense diversement diverse pour un service de valeur diverse dans cette vie. Mais, cette présupposition étant comprise, il est affirmé que la norme pour déterminer la différence dans la récompense ne sera pas la différence entre les ouvriers du royaume de Dieu frappant d'abord l'œil dans cette vie, à savoir, la différence dans la grandeur et le poids de la différentes fonctions auxquelles les individus sont assignés dans cette vie par un appel divin différent, et la différence qui en résulte dans la quantité extérieure de service.
De ceux qui, à cet égard, étaient les derniers ou les premiers, il est dit qu'en matière de récompense future, ni l'un ne sera blessé ni l'autre privilégié par leur position dans cette vie. La récompense future de la grâce, au lieu d'être attribuée à chacun selon la différence dans la quantité extérieure de service, évidente aux yeux humains et ouverte au calcul humain, sera plutôt, comme on peut ajouter ici, être attribuée selon la différence de la valeur intérieure du service connue de Dieu seul, i.
e . selon le degré différent de fidélité dévouée avec laquelle chacun a travaillé dans la fonction qui lui est assignée, petite ou grande, et a porté les fruits correspondants dans la sphère d'influence, grande ou petite, qui lui est attribuée. — S. Goebel .
Le service que Dieu considère. —Une heure de service humble et confiant a plus de valeur pour Dieu qu'une vie d'industrie calculatrice et de zèle égoïste. Un don qui se compte par milliers de livres, une dotation ecclésiastique qui fait du bruit à travers toute une génération, un zèle occupé, inlassable, envahissant qui se fait voir et sentir dans tout un pays, ces choses font une grande impression sur les hommes - et c'est bien s'ils ne font pas une grande impression sur les partis eux-mêmes qui les font, et les poussent intérieurement à dire : « Qu'avons-nous donc ?
Tandis que les hommes applaudissent les grands ouvriers qui essuient ostensiblement la sueur de leurs fronts et de leur haleine pour que vous puissiez les entendre à travers tout le champ, Dieu regarde un ouvrier inaperçu, qui sent qu'il fait peu, qui a honte que quelqu'un voie son travail, qui regrette amèrement de ne pas pouvoir faire plus, qui n'a pas pu nommer une pièce assez petite pour le payer, mais qui est parfaitement sûr que le Maître qu'il sert vaut bien la peine d'être servi. C'est ainsi que les premiers deviennent les derniers et les derniers les premiers . — M. Dods, DD .
Le désintéressement du vrai service chrétien . — On sait que les marins anglais sont pleins de pitié pour leurs camarades dont les navires n'arrivent en vue qu'à temps pour voir le drapeau de l'ennemi flotter ou pour tirer le dernier coup d'un long combat. Ils les ont tellement plaints de n'avoir aucune part à l'excitation et à la gloire du jour qu'ils leur donneraient volontiers en compensation leur propre salaire et leur prix en argent.
Et le vrai disciple du Christ, qui a écouté le premier appel de son Maître et s'est réjoui de la gloire de le servir toute sa vie, aura pitié du fond de son cœur de l'homme qui n'a reconnu que tardivement la gloire du service, et a à peine eu le temps de ramasser ses outils que le crépuscule du soir tombe sur lui. Il est impossible qu'un homme dont le principal désir était de faire avancer l'œuvre de son Maître enviât un autre ouvrier qui avait fait beaucoup moins que lui. Le fait même qu'un homme envie sa récompense à un autre suffit à lui seul à le convaincre d'égoïsme à son service. — M. Dods, DD .