NOTES CRITIQUES.—

Proverbes 14:10 :Proverbes 14:10 . Zöckler lit la dernière clause, « Ne laissez pas d'étranger », etc. Miller rend tout le verset, « Un cœur connaissant est une amertume pour lui-même ; mais avec sa joie, il n'a pas de relations sexuelles en ennemi.

Proverbes 14:11 : Proverbes 14:11 . Tabernacle , "tente".

PRINCIPAUX HOMILÉTIQUES DE Proverbes 14:10

SECRETS DU COEUR

I. Habitants opposés dans le même esprit . « Amertume » et « joie ». Le monde sans nous est un type du monde en nous. Dans le monde de la matière, le froid glacial, la désolation de l'hiver, alterne avec l'éclat et la fécondité joyeuse de l'été. Sur le même globe, nous avons à la fois les régions couvertes de vignes des latitudes méridionales et les rivages mornes des régions arctiques. L'amertume dans l'esprit humain est un fait de la conscience humaine, tout comme la joie. Il y a peu de cœurs qui n'ont pas été possédés par les deux à des moments différents. Il y en a peu où n'habite à la fois une racine de joie et une racine de tristesse.

II. Une possession que son possesseur peut garder un profond secret . Il est dans le pouvoir d'une âme humaine de garder pour elle sa peine ou sa joie si cela lui plaît, et dans certaines conditions, c'est une chose souhaitable à faire. Un homme ou une femme se retrouve souvent entouré de personnes totalement étrangères aux circonstances, aux personnes ou aux expériences qui ont donné naissance à la douleur ou à la joie.

En parler à de tels serait pire qu'inutile. C'est un réconfort dans de telles circonstances de pouvoir enfermer le secret dans son propre sein. Il y a une consolation dans le chagrin et un sentiment d'augmentation de la joie à ne pas être obligé d'exposer nos sentiments à l'inspection des antipathiques. Il y a aussi des douleurs d'une nature telle qu'il est tout à fait au-delà du pouvoir de l'amour humain le plus tendre de les soulager.

Cacher cela à toute connaissance humaine est une bonté envers ceux qui nous aiment. Nous devrions leur infliger du chagrin sans alléger notre propre fardeau ; et si nous sommes altruistes, nous sommes heureux qu'il soit possible dans un tel cas de garder notre amertume dans notre propre poitrine.

III. Il y en a Celui qui possède le secret encore plus véritablement que le possesseur humain, et qu'il faut toujours inviter à se mêler de notre peine ou de notre joie .

1. Nous devons inviter Dieu à s'en mêler, car nous pouvons le faire dans le plus strict secret de l'âme . Il peut parfois être impossible de mettre des mots sur notre joie ou notre peine, et donc aucun être humain, même le plus proche et le plus cher, ne peut toujours « se mêler » de nos émotions profondes. Mais la pensée est la parole à Dieu. Il "sait quelle est la pensée de l'esprit".

2. Parce que « l'ingérence » de Dieu adoucira notre amertume et raffinera notre joie . Il « connaissait les douleurs » d'Israël dans leur amère servitude ( Exode 3:7 ). Il a envoyé son Fils pour « panser les Ésaïe 61:1 brisés » ( Ésaïe 61:1 ). Ce Fils Lui-même a connu une amertume qu'aucune créature ne peut connaître. Et comme il peut alléger le chagrin, il peut affiner et augmenter la joie.

PLANS ET COMMENTAIRES SUGGESTIFS

Dans l'éventail de l'expérience humaine, il n'y a peut-être aucune expression de la solitude ultime de l'âme de chaque homme à tout moment, et pas seulement (comme dans Je mourrai seul de Pascal ) à l'heure de la mort, si frappante dans sa vérité et sa profondeur que cette. Il y a quelque chose dans chaque chagrin et dans chaque joie, que personne d'autre ne peut partager. Au - delà de cette gamme , il est bon de se rappeler qu'il ya une sympathie divine, unissant une parfaite connaissance et parfait amour.- Plumptre .

La première moitié de ce proverbe traite d'expériences de la vie qui sont d'une nature trop complexe pour pouvoir être pleinement représentées aux autres, et, comme nous avons l'habitude de dire, d'une nature si délicate que nous hésitons à les découvrir et à les faire connu des autres, et qui, à ce titre, doit être gardé enfermé dans nos propres cœurs, parce qu'aucun homme n'est si près de nous, ou n'a si pleinement gagné notre confiance, que nous ayons le désir et le courage de répandre notre cœurs à lui du plus profond.

Si nous devions interpréter la deuxième clause comme prohibitive (voir Notes critiques), cela s'opposerait, certainement pas à l'exhortation ( Romains 12:15 ), "Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent" et à la parole , « La joie distribuée est une joie doublée, la tristesse distribuée est la moitié de la tristesse ; » et un avertissement de laisser l'homme seul avec sa joie, au lieu de le pousser à la distribuer, n'est pas parallèle à la première clause. C'est pourquoi nous interprétons le futur comme potentialis . — Delitzsch .

Ne pas laisser un homme être privé dans sa maison est une grande blessure, mais ne pas laisser un homme être privé dans son cœur est un tort inexcusable. Et pourtant, c'est l'étrange présomption de certains. Ils connaissent le cœur d'un autre ; ils savent ce qui la trouble et ce qui la peine. Peut-être que par quelques découvertes tu auras quelques conjectures ; mais qu'une petite conjecture ne fasse pas de toi un grand coupable. Ne vous trompez pas d'autre avec des suppositions injustes. Chaque clé qu'un homme rencontre n'est pas la bonne clé pour cette serrure ; toute probabilité que tu appréhendes n'est pas un signe certain pour te faire connaître le cœur d'un autre . — Jermin .

« Un cœur connaissant est une amertume pour lui-même ; mais avec sa joie, il n'a pas de relations sexuelles en ennemi . On s'aventure sur cette traduction. Nous ne trouvons aucun sens spirituel dans celui donné jusqu'ici.… Un cœur spirituellement éclairé est une amertume envers lui-même sur le principe que le Christ voulait dire lorsqu'Il a dit : « Il est venu non pour envoyer la paix, mais une épée » ( Matthieu 10:34 ) ; mais avec sa joie, si faible qu'elle soit, et petite et facilement obscurcie, « elle ne fait pas », comme le font les impénitents, « avoir des relations comme avec un ennemi ». Sa joie est comme son amertume , une amie ; et tout fonctionnera dans la direction opposée à la joie des méchants . — Miller .

Eli ne pouvait pas entrer dans « l'amertume de l'âme » d'Anne ( 1 Samuel 1:10 ; 1 Samuel 1:13 ; 1 Samuel 1:16 ) : ni Guéhazi dans celle de la Sunamite ( 2 Rois 4:27 ).

Michal, bien qu'épouse de David, était « étrangère à sa joie » lors de la montée de l'arche à Sion ( 1 Samuel 18:13 ; 1 Samuel 18:20 , avec 2 Samuel 6:12 ). — Fausset .

Les deux expériences extrêmes d'un cœur humain, qui comprennent toutes les autres entre elles, sont « l'amertume » et la « joie ». La solitude d'un être humain à l'une ou l'autre de ses extrémités est une pensée solennelle. Que vous soyez heureux ou affligé, vous devez être seul. L'amertume et la joie sont toutes les deux les vôtres. Ce n'est que dans un sens modifié, et dans une mesure limitée, que vous pouvez les partager avec un autre, afin d'en avoir moins vous-même.

… La sympathie entre deux êtres humains n'est, après tout, guère plus qu'une figure de style. Un fardeau physique peut être divisé également entre deux. Si vous dépassez sans charge un pèlerin fatigué en chemin, peinant sous une charge de cent livres, vous pouvez vous porter volontaire pour en porter cinquante pour le reste du voyage, et ainsi alléger sa charge de moitié. Mais un cœur léger, quelque volontaire qu'il soit, ne peut pas soulager un cœur lourd.

Les soucis qui pèsent sur l'esprit sont aussi réels que la charge qui pèse sur le dos, et aussi pesants ; mais ils ne sont pas si tangibles et divisibles… Il y a, en effet, des unions très intimes dans la société humaine, telle qu'organisée par Dieu.… La plus proche de toutes, les deux « non plus deux, mais une seule chair », est une union d'une valeur indescriptible pour une telle sympathie qui est compatible avec une personnalité distincte du tout.

… La femme de ton sein peut, en effet, se mêler de tes joies et de tes peines, comme aucun étranger ne peut le faire, et pourtant il y a des profondeurs des deux dans ton sein que même elle n'a pas de ligne à sonder. Lorsque vous entrez dans les eaux du dernier chagrin de la vie, même elle doit prendre du recul et rester en arrière. Chacun doit avancer seul. Le sutte indien semble la lutte de la nature contre cette nécessité fixe de la condition de l'homme.

Mais c'est une vaine oblation. Bien que la femme brûle sur le bûcher funéraire du mari, l'acte frénétique n'éclaircit pas la solitude de la vallée sombre. Un être humain ne peut pas être fusionné dans un autre. L'homme doit accepter la personnalité séparée qui appartient à sa nature . — Arnot .

Il est vrai, observe un essayiste philosophe, que nous avons tous beaucoup en commun ; mais ce que nous avons le plus en commun, c'est que nous sommes tous isolés. L'homme est plus qu'une combinaison de passions communes à son espèce. Au-delà d'eux et derrière eux, une vie intérieure, dont nous pensons connaître le courant en nous, coule dans une immobilité solitaire. L'amitié elle-même est déclarée n'avoir rien de commun avec cette sensibilité noire, si repoussante et si rébarbative, et encore moins un étranger peut pénétrer sur ces rivages vierges. Nous pouvons appliquer les lignes de Wordsworth,—

Vers l'amitié qu'il se tourne

Pour le secours ; mais peut-être est-il assis seul
Sur les eaux tumultueuses, jeté dans un petit bateau
Qui ne contient que lui, et ne peut plus contenir.

Jacob .

Par cette pensée, la valeur et la signification de chaque personnalité humaine distincte sont mises en évidence, dont aucune n'est l'exemple d'une espèce, mais chacune a sa propre particularité, qu'aucun des innombrables individus ne possède.- Elster .

Qui d'autre qu'un parent peut pleinement connaître « l'amertume » de son chagrin qui « pleure pour un fils unique » – de celui qui est « dans l'amertume pour son premier-né ». Qui d'autre qu'un parent peut sympathiser avec l'angoisse du pleureur royal pour un fils mort en rébellion contre son père et son Dieu ! Qui d'autre qu'une veuve peut se rendre compte de l'amertume exquise de l'agonie d'une veuve privée du partenaire aimé de ses joies et de ses peines ! Qui d'autre qu'un pasteur peut connaître, dans toute son intensité, l'amertume d'âme éprouvée en voyant ceux sur lesquels il comptait comme de véritables fruits de son ministère, et sur lesquels il considérait avec un intérêt ravi, comme sa « joie et couronne » anticipée dans « le jour du Seigneur », tombant, retournant et ne marchant plus avec Jésus . — Wardlaw .

La pensée principale de Proverbes 14:11 a déjà été traitée. Voir au chapitre Proverbes 2:21 , etc.

PLANS ET COMMENTAIRES SUGGESTIFS

Les méchants bâtissent des maisons sur la terre ; la terre est leur demeure, là où ils désirent être, et ils s'imaginent s'y installer. Les hommes droits n'élèvent que des tabernacles, cherchant une autre patrie et connaissant l'incertitude sur laquelle se tient ce monde. Car, bien que l'habitation des méchants soit une maison et qu'elle soit enracinée dans la terre, elle ne sera pas seulement ébranlée , mais renversée , et bien que la demeure des hommes droits ne soit qu'un tabernacle cloué à la terre, elle demeurera pourtant si sûre qu'il fleurira comme un arbre enraciné.

C'est pourquoi, lorsque dans l'Apocalypse nous lisons « Malheur aux habitants de la terre » (chap. Proverbes 8:13 ), saint Jérôme ne l'entend que des méchants. Car un homme pieux n'est pas un habitant de la terre, mais un étranger et un voyageur. Et son tabernacle fleurit si bien qu'il atteint le ciel, car il a sa demeure dans le ciel pour qui le monde entier est une auberge . — Jermin .

La « maison des méchants » peut être très prospère et peut sembler pleine de paix ; mais c'est condamné. Elle doit devenir « désolée », littéralement étonnée ; qui est la façon orientale de décrire les grandes chutes. « Mais la tente des hommes droits » (autre clause intensive) ses biens les plus sveltes ; comme une pousse; comme une pauvre plante tendre, fleurira . Telle est la signification de « s'épanouir . » — Miller .

Continue après la publicité
Continue après la publicité