Commentaire Homilétique du Prédicateur
Proverbes 15:16
PRINCIPAUX HOMILÉTIQUES DE Proverbes 15:16
UN TRÉSOR SANS PROBLÈME
La crainte du Seigneur vaut mieux que le trésor du monde — I. Parce que la crainte du Seigneur tend à la tranquillité d'esprit . Dans toute pièce de machinerie compliquée, l'état des ouvrages intérieurs est une affaire beaucoup plus importante que l'ornementation de l'extérieur. Il est bien plus important que tout dans une pièce d'horlogerie bouge en harmonie que d'avoir un cadran doré ou d'être serti de pierres précieuses.
Il est plus important pour un homme que tous ses organes corporels internes soient en parfaite santé que de posséder beaucoup de beauté externe. Une charpente solide, un sang pur et la santé de son corps contribueront beaucoup plus efficacement à son confort que le visage le plus avenant. Et l'état de la vie intérieure d'un homme a infiniment plus à voir avec son bonheur réel que ses circonstances extérieures.
Celui qui a la crainte du Seigneur a la pierre de fondation de la paix à l'intérieur, et celui qui a cela n'a pas besoin d'une abondance de ce qui ne peut servir qu'à l'homme extérieur. Un peu de richesse matérielle satisfera celui qui a le riche héritage d'un esprit paisible et satisfait. La paix avec Dieu et l'amour de l'homme sont inclus dans la crainte du Seigneur, et ni l'un ni l'autre de ces dons bons et parfaits ne peuvent être achetés avec le trésor de ce monde.
Le premier est le sel même de la vie sans lequel tout le reste est insipide et insuffisant pour satisfaire les envies de l'âme humaine, et où le premier est là sera le second, qui est aussi un grand édulcorant de pauvreté (voir Proverbes 15:17 ), se trouvent également. II. À cause du trouble qui est inséparable de la richesse mondaine .
Le trésor de ce monde a une certaine valeur : il peut faire beaucoup pour un homme, à la fois intellectuellement et matériellement. Il peut être tellement utilisé par lui qu'il apporte des bénédictions sur lui-même et sur les autres ; mais il n'est jamais sans inconvénients.
1. Il y a du mal à l' obtenir . La simple suffisance pour soutenir la vie peut être obtenue sans trop de tension ou d'anxiété ; mais si un homme se propose de faire fortune, il doit se contenter d'avoir bien des soucis et des soucis — bien des jours de fatigue et des nuits blanches — avant d'obtenir son but. Ceux qui seront riches ne peuvent éviter beaucoup de problèmes réels dans l'accomplissement de leur détermination.
2. Il y a des problèmes après l'avoir obtenu . Lorsque les hommes ont accumulé un grand trésor, ils ne sont pas libérés des problèmes liés à celui-ci. Il y a le souci de la conserver, le désir et presque la nécessité de l'augmenter. Plus un homme a, plus il désire généralement, et plus il semble en avoir besoin. De nouvelles exigences sont le résultat d'une nouvelle position, et celui qui a amassé un grand trésor se contente rarement de ce qu'il a, mais s'efforce de faire beaucoup plus .
3. Il y a beaucoup d'ennuis à sa perte . Même si un homme riche possède la richesse la plus élevée – la crainte du Seigneur – il est plus à plaindre s'il perd sa richesse mondaine qu'un pauvre. La chute est d'autant plus grande que la hauteur d'où il est tombé dépasse de loin celle d'où un pauvre peut tomber, l'espoir de la remonter est d'autant plus faible, et il est dans un état plus impuissant et désespéré que son frère. , qui n'avait que peu à perdre. Mais s'il est dépourvu du véritable trésor de l'existence humaine, alors il a des problèmes sans aucune compensation. Il peut dire avec Michée : « Vous avez emporté mes dieux et qu'ai-je laissé ?
PLANS ET COMMENTAIRES SUGGESTIFS
La préposition donne le choix des significations. Cela peut être, par « la crainte de Jéhovah », auquel cas cela signifierait le « peu » gagné par piété : ou cela peut être « dans la crainte de Jéhovah » ; auquel cas cela signifierait le peu détenu et acquis dans un état dévot; ou cela peut être « avec », comme le mot signifie souvent. Toutes les idées sont correctes. Nous choisissons comme version anglaise, et, bien sûr, pour les deux parties de la phrase ; car l'expression « avec cela » a la même préposition familière, et la même chance d'avoir l'un ou l'autre des sens alternatifs.
" Mieux vaut " le bouclier d'un chrétien que le palais d'un homme impénitent (chap. Proverbes 14:11 ). Et cela, non à cause du ciel seulement, mais pour les joies intrinsèques de la piété (voir le verset suivant).— Miller .
Judas est économe, et il s'enferme dans sa bourse ; plus il en a, plus il convoite. Les apôtres, qui voulaient de l'argent, n'en ont pas ainsi : Judas a le sac, et pourtant il doit en avoir plus, ou il le volera. Il est tellement impossible que ces choses extérieures satisfassent le cœur de l'homme. Soli habent omnia qui habent habentem omnia — Eux seuls possèdent toutes choses qui possèdent le possesseur de toutes choses.
La nature du vrai contenu est de combler toutes les interstices de nos désirs, comme la cire fait le sceau. Personne ne peut le faire à part Dieu, car (comme on le voit bien) le monde est rond, le cœur de l'homme à trois coins : un globe ne peut jamais remplir un triangle, mais une partie sera toujours vide ; seule la bienheureuse Trinité peut remplir ces trois coins du cœur d'un homme.… Le sac ne vient jamais seul, mais apporte avec lui des soucis, dit le Christ ( Matthieu 13:22 ); des pièges, dit Paul ( 1 Timothée 6:9 ) … Ce n'est pas une des moindres faveurs de Dieu, que la richesse ne nous tombe pas dessus; pour beaucoup d'entre nous, si notre état était meilleur pour le monde, il serait pire pour Dieu.
Le pauvre ouvrier n'a pas le temps de se prélasser : il s'en remet à Dieu pour bénir ses efforts, et se repose ainsi content ; mais le sac fait ordinairement d'un homme un homme prodigue, ou un homme prodigieux ; car un homme cupide est un monstre… Ce n'est pas un argument de la faveur de Dieu d'être son porte-bourse ; pas plus que ce n'était un signe que le Christ aimait Judas au-dessus des autres apôtres parce qu'il l'avait fait son intendant : il a donné au repos la grâce, et lui le sac ; qui a le mieux accéléré ? Les choses extérieures sont les dispersions de ses miséricordes, comme le glanage après la vendange : la pleine récolte va à ses enfants. — T. Adams .
Ici aussi, nous traçons l'harmonie de la sagesse, c'est -à- dire de la Parole divine, parlant à travers de nombreux canaux différents, et dans des tons différents. Le proverbe trouve son achèvement dans l'enseignement qui nous ordonne de « chercher d'abord le royaume de Dieu et sa justice » ( Matthieu 6:33 ), et trouve des échos dans les maximes des sages parmi d'autres nations qui ont prononcé des pensées semblables . — Plumptre .
Ce n'est pas la grande cage qui fait chanter l'oiseau. Ce n'est pas le grand domaine qui apporte toujours la joie intérieure, le contentement cordial. La petite alouette avec une aile voit plus loin que le bœuf avec un œil plus gros, mais sans aile. Les oiseaux ont l'habitude de ne pas chanter lorsqu'ils sont au sol, mais lorsqu'ils sont en l'air ou au sommet des arbres. Si les saints sont tristes, c'est qu'ils sont trop occupés ici-bas... Si l'ours ronce règne, il en sortira un feu qui consumera les cèdres ; les vaches maigres mangeront bientôt la graisse, et elles ne la verront pas.
Il est difficile de manipuler ces épines durement et de ne pas se piquer les doigts. Les richesses, bien que bien acquises, ne sont que la manne ; ceux qui ramassaient moins n'avaient pas besoin, et ceux qui ramassaient plus, ce n'était qu'un trouble et une gêne pour eux . — Trapp .