1 Rois 2:10

Il y a une complétude arrondie à propos de ces mots qui s'applique particulièrement à l'homme dont ils ont été prononcés. Sa journée avait été longue, active et mouvementée. Il était le plus grand général de son temps. Il légua à son fils un empire vaste et bien consolidé. Il a péché profondément, mais il a aussi terriblement souffert et s'est repenti amèrement.

I. L'expression "David a couché avec ses pères" est la formule hébraïque bien connue de la mort, ayant une référence primaire, sans aucun doute, au fait de l'enterrement, mais au-delà de cela dénotant le fait d'être reçu dans la partie heureuse d'Hadès et y étant rejoints par les esprits bénis de leurs pères. Les deux pensées sont sans aucun doute conjointes. L'expression est appliquée dans les cas où il n'était pas vrai que les restes corporels étaient déposés côte à côte avec ceux qui étaient partis avant, comme, par exemple, dans le cas d'Abraham.

II. Il y a une autre expression pour la mort, également tirée de l'hébreu, mais utilisée avec une plus grande fréquence dans le grec du Nouveau Testament, et de là transférée à la langue de tout le monde chrétien : « s'endormir ». Par Celui qui était la Vérité elle-même, on nous enseigne à considérer le sommeil comme le symbole de la mort. Tout ce que dans Son esprit le symbole véhiculé, nous ne le savons pas. Le symbole lui-même est un mystère, ainsi que la chose symbolisée. Il peut y avoir des ressemblances intérieures et subtiles entre le sommeil et la mort, ainsi que ces analogies extérieures qui se trouvent à la surface et sont évidentes pour tous. Nous devons nous contenter de les laisser à Dieu.

III. Enfin, nous dormirons tous, mais nous pouvons bien ou mal dormir. Et puis le réveil qu'est-ce que ce sera ? Un réveil heureux dépend de la solidité du sommeil ; la solidité du sommeil dépend d'un état sain du corps et de l'esprit, et d'un travail dur et honnête. Il n'y a pas de sommeil aussi calme que le sommeil en Jésus ; et si nous voulons dormir en Jésus, nous devons être en communion d'amour avec Lui maintenant.

J. Macgregor, Chaire contemporaine, vol. je., p. 65.

Références : 1 Rois 2:10 . J. Van Oosterzee, Année du salut, vol. ii., p. 471. 1 Rois 2:14 . Clergyman's Magazine, vol. VIII., p. 269 ; FW Krummacher, David le roi d'Israël, p. 527 ; GT Coster, Christian World Pulpit, vol.

xxv., p. 328.

Continue après la publicité
Continue après la publicité