Commentaire de la Bible du sermon
Luc 16:8
I. C'est une histoire remarquable racontée par le poète Cowper de lui-même, que, quand il était un jeune homme, et vivant à Londres, où ses compagnons n'étaient pas seulement des personnes d'une vie débauchée, mais de principes bas et impies, ils avaient toujours un grand avantage sur lui lorsqu'il argumente sur la vérité du christianisme en lui reprochant la méchanceté de sa propre vie. En fait, il semble que sa vie à cette époque était aussi mauvaise que la leur, et ils le lui reprochaient ; lui disant que ce serait bien pour lui s'ils avaient raison et lui tort dans leurs opinions concernant la vérité de l'Evangile ; car si c'était vrai, il serait certainement condamné sur sa propre démonstration.
Ces hommes, comme l'intendant injuste de la parabole, avaient au moins le mérite d'agir avec sagesse selon leur propre point de vue sur la question ; ils firent le mammon de l'injustice, c'est-à-dire que les richesses et les jouissances du monde serviront à leur tour pour tout ce qu'ils croyaient pouvoir céder. Et c'est pourquoi Christ fait de leur conduite une réprimande pour les chrétiens, qui ne font pas que le monde leur donne ce fruit que, selon leur croyance professée, il pourrait leur apporter.
II. La leçon que la parabole de l'intendant injuste est destinée à nous enseigner, c'est que rien n'est plus indigne, rien de plus ruineux que d'être chrétien à moitié ; commencer à construire, et ne pas pouvoir finir. Le sel est bon, mais le sel qui a perdu sa saveur n'est bon ni pour la terre ni pour le fumier, mais les hommes le chassent ; et même si vil et sans valeur est ce chrétien, de nom seulement, qui ne vit pas selon ses propres principes mais au mépris d'eux qui, avec un voyage vers un état éternel ouvert devant lui, joue son temps sur la route, et ne prévoit pas la fin de son pèlerinage.
III. Cette seule parabole de notre Seigneur est pour beaucoup une pierre d'achoppement et pour peu aussi utile qu'elle devrait l'être. Se faire des amis du mammon de l'injustice, un lecteur anglais comprend naturellement qu'il veut dire faire du mammon de l'injustice, ou des richesses injustes, nos amis ; alors que le vrai sens des mots est : "Faites-vous des amis avec, ou par, le mammon de l'injustice ; c'est-à-dire, utilisez les richesses et les autres avantages de ce monde afin qu'ils puissent vous gagner des amis dans l'au-delà des amis qui vous soutiendront , quand les richesses elles-mêmes ont péri.
J'ai à peine besoin d'ajouter ce que ces amis sont le record du bien fait sur la terre, de la misère soulagée, de la folie éclairée, de la vertu encouragée et soutenue le record de leurs voix reconnaissantes, qui, ayant reçu de nous de bonnes choses dans ce monde, accueilleront nous avec remerciements et bénédictions, quand nous nous tenons tous ensemble devant le siège du jugement de Christ.
T. Arnold, Sermons, vol. ii., p. 205.