Commentaire de la Bible du sermon
Marc 4:18-19
La prospérité une épreuve.
I. L'occupation croissante du temps, bien que susceptible d'être négligée, est l'un des plus graves obstacles à la prospérité ; car généralement l'argent ne se fait pas, les circonstances sociales ne se font pas, l'influence d'aucune sorte ne s'acquiert parmi nos semblables sans de grands efforts. Celui qui recherche ces choses, en règle générale, vous pouvez vous y fier, se lève tôt, se couche tard et mange le pain de la prudence. L'un des principaux dangers d'un état de prospérité générale, surtout lorsque cette prospérité est dans un état croissant, est la tendance constante à l'entière occupation du temps avec des devoirs purement séculiers, qui peuvent être accomplis dans un esprit religieux, mais qui seront fait dans un esprit religieux avec de plus en plus de difficulté s'il n'y a pas des moments choisis et express pour le rafraîchissement.
II. N'est-il pas très évident que si le temps, qui devrait être consacré à juste titre au soin et à la culture de la religion expressément, est indûment abrégé, et que d'autres sujets et intérêts, sociaux ou autres, attirent l'attention et remplissent le cœur, n'est-ce pas très évident que le moment venu, l'inclination et le goût spirituel pour l'amélioration religieuse peuvent être très diminués ? Les choses spirituelles s'avèrent obscures et brumeuses ; aux travaux occupés de la journée succèdent les sommeils de la nuit ; et les marchés, et les spéculations, et les gains et les pertes, formeront le sujet même des rêves et des visions de l'homme dans la nuit. « Les soucis de ce monde, et la tromperie des richesses, et la convoitise d'autres choses, entrant, étouffent la parole, et elle devient infructueuse »
III. Le troisième danger à appréhender d'une prospérité croissante est l'accroissement de l'orgueil.
IV. Étroitement associé à ce danger en vient un autre ; celui de l'auto-indulgence, un tempérament facile, doux, luxueux.
V. Le succès mondain a tendance à conduire à ce que nous comprenons habituellement et je pense que nous décrivons assez, sans manque de charité, comme une vie mondaine, c'est-à-dire une vie occupée avec des choses transitoires, une vie à partir de laquelle la religion spirituelle est, dans une large mesure, , tout à fait exclu, une vie sans espérance religieuse, une vie sans Dieu dans le monde.
A. Raleigh, Penny Pulpit (Nouvelle série), n° 96.
Références : Marc 4:7 ; Marc 4:18 ; Marc 4:19 . Le mensuel du prédicateur, vol. vi., p. 65. Marc 4:11 .
Ibid., vol. III., p. 111. Marc 4:13 . HM Luckock, Empreintes du Fils de l'Homme, p. 80. Marc 4:14 . HW Beecher, Christian World Pulpit, vol. xxv., p. 234. Marc 4:16 ; Marc 4:17 .
Plain Sermons par des contributeurs à "Tracts for the Times," vol. ii., p. 49. Marc 4:20 . W. Hubbard, Chaire du monde chrétien, p. 45. Marc 4:21 . Homiletic Quarterly, vol. je., p. 353. Marc 4:21 ; Marc 4:22 .
S. Cox, Expositor, 2e série, vol. je., p. 130. Marc 4:21 . Ibid., 3e série, vol. iv., p. 149. Marc 4:21 . Ibid., 2e série, vol. je., p. 372.