DISCOURS : 682
LE DEVOIR ET LES MOTIFS DE LOUANGE

Psaume 107:8 . Oh que les hommes louent le Seigneur pour sa bonté et pour ses merveilles envers les enfants des hommes ! car il rassasie l'âme ardente, et comble de bonté l'âme affamée.

Parmi les diverses grâces qui caractérisent le vrai chrétien, celle de la gratitude envers Dieu est très visible. D'autres, en effet, confesseront leurs obligations envers l'Être suprême ; mais personne n'en est dûment sensible jusqu'à ce qu'ils aient été renouvelés par le Saint-Esprit. Une fois que nous aurons « goûté que le Seigneur est miséricordieux » et que nous serons impressionnés par un sentiment d'amour rédempteur, nous verrons la bonté de Dieu dans toutes ses dispensations ; et non seulement le glorifions nous-mêmes, mais désirons sincèrement que tous lui rendent l'honneur dû à son nom.

Cette disposition s'est manifestée éminemment chez David, lorsqu'il a écrit le Psaume devant nous. Pas moins de quatre fois il répète le vœu fervent que les hommes louent le Seigneur : et à chaque fois il suggère les motifs les plus suffisants pour l'accomplissement de ce devoir.
De ses paroles, nous aurons l'occasion de considérer,

I. Le devoir ici recommandé—

Partout où un être supérieur est reconnu, là un tribut de prière et de louange lui est dû. La lumière de la révélation confirme ce sentiment général ; et inculque expressément l'action de grâces à Dieu comme un devoir universel. La manière dont le Psalmiste nous exhorte à louer notre bienfaiteur céleste mérite une attention particulière : elle parle avec plus de force que n'aurait pu le faire la plus forte injonction ; et intime que la louange est,

1. Un devoir indispensable—

[La louange est l'expression extérieure par laquelle une âme, remplie d'admiration et de gratitude, donne libre cours à ses sentiments envers son bienfaiteur céleste. C'est un exercice dont les saints et les anges glorifiés ne se lassent jamais [Note : Apocalypse 4:8 .]; et dans lequel nous jouissons d'un avant-goût du ciel lui-même [Note : 1 Pierre 1:8 .

χαρᾷ δεδοξασμένῃ.] — — — Les mots ne peuvent guère exprimer une idée plus sublime de cet emploi, que ceux par lesquels David décrit ses effets sur l'âme [Note : Psaume 63:5 .] — — — Dans cette vue, il le recommande fortement à nous, et nous pouvons aussi le recommander les uns aux autres, comme « bon, agréable et avenant [Note : Psaume 147:1 .

]. " C'est un devoir que nous devons à Dieu. Il n'y a pas de précepte dans la Bible plus clair que ceux qui se rapportent à ce sujet [Note : 1 Thesaloniciens 5:18 ; Éphésiens 5:20 .] — — — Il n'y a pas de devoir dont la négligence soit représentée sous un jour plus odieux [Note : C'est la marque la plus forte d'un état impie, Romains 1:21 ; et un certain motif de condamnation éternelle, Deutéronome 28:45 ; Deutéronome 28:47 .

] - - - D'autre part, il n'y a pas un acte religieux dont mention plus honorable est fait que ce [Note: Il glorifie Dieu, Psaume 50:23 .] - - - Pas tout à qui, si elle est accompagnée d'un approprié comportement , des privilèges plus élevés sont annexés [Note : Psaume 50:23 .

] — — — C'est ainsi que treize fois dans l'espace de six courts versets, David renouvelle ses exhortations à tout être vivant à louer le Seigneur [Note : Psaume 150 .]

2. Un devoir bien négligé—

[Quelles que soient les bénédictions dont les hommes jouissent, ils se reposent dans le don et oublient le Donateur. En fait, nous connaissons à peine la valeur de nos bénédictions jusqu'à ce que nous en soyons privés. La généralité des hommes, au lieu de reconnaître avec reconnaissance la bonté de Dieu envers eux, et de le récompenser selon les bienfaits qu'il leur a accordés, profite de ses miséricordes pour pécher davantage contre lui — — — Même les pieux eux-mêmes n'abondent pas dans ce saint emploi comme on peut s'y attendre.

Beaucoup, hélas ! vivent à une si grande distance de Dieu, qu'ils ne peuvent presque jamais s'élever au-dessus d'une demande de miséricorde, ou, tout au plus, d'un sentiment de reconnaissance qu'il ne les a pas complètement rejetés. Ils ne peuvent pas s'élever à une contemplation des perfections divines, ou de l'excellence du Christ, ou de la béatitude de ces demeures qui sont préparées pour eux. Ils ont tellement du monde dans leur cœur, et si peu de foi, qu'ils ne peuvent pas réaliser leurs principes, ou glorifier Dieu dans toute mesure comme ils le devraient.

Au lieu de cultiver l'esprit dévot de David [Note : Psaume 63:3 ; Psaume 119:164 .], ils se reposent satisfaits dans un état tiède, en disant : « Il est élevé ; Je ne peux pas l'atteindre [Note : Psaume 139:6 .

]. " Oui; bien qu'il y en ait qui se réjouissent en Dieu ; pourtant, en référence à la plupart même des vrais chrétiens, nous devons dire avec tristesse et regret, « O que les hommes louent le Seigneur pour sa bonté et selon son excellente grandeur [Note : Psaume 150:2 .] !"]

Pour nous exciter à une juste exécution de ce devoir, considérons,

II.

Les motifs proposés pour son exécution—

Il n'y a rien qui ne puisse, d'une manière ou d'une autre, être considéré comme un motif de louange et d'action de grâce. Dans le texte, nous sommes amenés à remarquer,

1. Ceux qui sont généraux—

[La bonté de Dieu, telle qu'elle se manifeste dans les merveilleuses dispensations de sa providence, est celle qui s'offre d'abord à notre considération. Avec quelle abondance répond-il aux besoins de retour de ses créatures alors même qu'elles continuent leur rébellion contre lui ! Combien merveilleusement nous a-t-il préservés dans la vie depuis notre plus jeune enfance jusqu'à nos jours ; et tint pour ainsi dire, au milieu de secousses et de dangers continuels, un instrument à dix mille cordes ! Avec quelle bonté a-t-il retenu les mauvaises dispositions des hommes, qui, si elles se déchaînaient sans contrôle, produiraient un véritable enfer sur terre , et toutes les autres horreurs de la Révolution française.

] ! Quant aux pieux, ils seraient bientôt extirpés de la surface de la terre, s'il était permis aux fils de Bélial d'exécuter tout ce qui est dans leur cœur. Et qui parmi nous n'aurait pas commis beaucoup plus de maux que lui, si Dieu ne lui avait imposé une contrainte invisible, et l'avait détourné de son but [Note : Voir les exemples d'Abimélec, Genèse 20:6 ; de Laban, Genèse 31:24 ; de David, 1 Samuel 25:32 .]?

Mais à cette occasion [Note : La paix en octobre 1801. Au lieu de cela, toute miséricorde particulière, que la saison suggère, peut être spécifiée.] nous devons particulièrement rappeler les merveilles que Dieu a opérées pour nous, en nous préservant des tumultes intérieurs et des invasions étrangères ; et en nous rendant victorieux, quand nos alliés ont été tous soumis, ou même se sont combinés contre nous avec l'ennemi commun pour notre destruction.

D'une manière plus particulière devrions-nous admirer la bonté de Dieu en disposant si soudainement les cœurs de nos ennemis à la paix, et en mettant heureusement fin aux calamités de la guerre et de la disette.

Les richesses de sa grâce méritent aussi la plus grande attention. Assurément, il n'est pas possible de négliger l'œuvre merveilleuse de rédemption que Dieu a accomplie pour l'homme pécheur. Que dirai-je du don de son Fils unique de mourir pour nous ? — — — Qu'en est-il du don de son Esprit Saint pour nous instruire et nous sanctifier ? — — — Qu'en est-il de toutes les promesses de grâce, de miséricorde et de paix à l'âme croyante ? — — — Et qu'en est-il de cet héritage éternel qu'il nous a préparé au ciel ? En vérité, il n'a pas traité ainsi des anges déchus : mais aux «enfants des hommes», il a communiqué des bénédictions plus riches que les mots ne peuvent le déclarer, ou que n'importe quelle imagination limitée peut concevoir. Et ne devrions-nous pas le louer pour ces? Si nous restons silencieux sur des sujets comme ceux-ci, en vérité nos bouches seront fermées le jour où notre ingratitude sera punie par notre Dieu indigné.]

2. Ceux qui sont plus particulièrement spécifiés comme accordés à « l'âme ardente et affamée »—

[Sous l'image d'un voyageur fatigué sauvé de la plus profonde détresse et amené au-delà de toute attente au repos qu'il avait désiré, le Psalmiste représente une âme affamée et assoiffée de justice, et élevée d'un état de découragement à la pleine jouissance de son Dieu. Il y en a des milliers qui sont réduits à une grande perplexité dans la poursuite du ciel. Ils se sentent coupables et périssables ; mais comment s'extirper du désert de ce monde et trouver le chemin de la ville d'habitation, ils ne le savent pas.

Après avoir essayé en vain ces méthodes d'évasion pharisaïques que leur propre raison leur a suggérées, ils crient enfin à Dieu et implorent sa direction. Lui, toujours prêt à entendre la prière des pauvres démunis, « révèle son Fils bien-aimé dans leurs cœurs » : il leur montre qu'en Christ est leur espérance, en Christ est leur refuge, en Christ est leur sécurité. Étant ainsi conduits à Christ, leurs « âmes ardentes sont satisfaites, leurs âmes affamées sont remplies de bonté » — — — Qui peut concevoir quelle satisfaction ressent une âme, lorsque Christ lui est ainsi révélé comme « le chemin, la vérité et le la vie?" Et je souhaite que vous remarquiez particulièrement comment Dieu marque avec approbation non seulement nos réalisations , mais nos désirs mêmes .

« Longing et la faim » sont les opérations les plus bas et les effets de la grâce dans l'âme: Dieu fait encore plaisir à eux , et magnifier sa miséricorde envers ceux qui , même ces légers débuts de ce qui est bon sont vus.

Et n'est- ce pas un motif de louange ? Si quelqu'un qui a connu de telles miséricordes « doit se taire », je pense que Sodome et Gomorrhe se lèveront en jugement contre eux. Plus nous contemplons l'amour rédempteur, plus une ardeur sacrée brillera dans nos seins pour bénir et louer le Seigneur [Note : v. 43.]

Adresse—
1.

Ceux qui ne louent jamais Dieu du tout—

[What enemies are such persons both to their present and future happiness! How much richer enjoyment would they now have of all God’s mercies, if they could discern his hand in them, and taste his love! And how much happier would they be in the eternal world! for, can it be supposed that God will bestow heaven indiscriminately on the evil and unthankful together with the good and thankful? Can it be thought that a man who was more insensible of favours than an ox or an ass [Note: Ésaïe 1:3.

], shall instantly on his dismission from the body begin to adore his God, and to join in those celestial anthems for which he had not the smallest taste? No: we must begin on earth the work we are to carry on in heaven: nor can we hope to participate the felicity of the saints, if we have not first cultivated their disposition, and found delight in their employment.]

2. Those who desire and endeavour to praise him—

[While some find their hearts enlarged in praising God, we trust there are many who say, O that I could praise the Lord for his goodness! But whence is it that, with a desire to enjoy God, so many spend their days in sighing and mourning instead of in joy and rejoicing? Perhaps they pore over their own corruptions without contemplating the divine attributes: they look at themselves more than at Christ: they consider their own wants; but overlook the Lord’s promises: they anticipate future difficulties, without adverting to past deliverances: in short, they cannot praise God as they would wish, because they are forgetful of those benefits which are the occasions and grounds of praise.

Que toutes ces personnes soient alors conscientes de leur erreur. Qu'ils commencent aujourd'hui l'important, le délicieux, le travail longtemps négligé. Qu'ils s'unissent pour louer Dieu pour ses miséricordes, qu'elles soient publiques ou personnelles, temporelles ou éternelles.

A tous dirions-nous, dans le langage énergique du psalmiste : « chantez des louanges au Seigneur, chantez des louanges ; chantez des louanges au Seigneur, chantez des louanges; chantez des louanges avec intelligence [Note : Psaume 47:6 .] » « Que les jeunes gens et les jeunes filles, les vieillards et les enfants, louent le nom du Seigneur ; car son nom seul est excellent, sa gloire est au-dessus de la terre et des cieux [Note : Psaume 148:12 .].”]

Continue après la publicité
Continue après la publicité