1 Rois 7:1-51

1 Salomon bâtit encore sa maison, ce qui dura treize ans jusqu'à ce qu'il l'eût entièrement achevée.

2 Il construisit d'abord la maison de la forêt du Liban, longue de cent coudées, large de cinquante coudées, et haute de trente coudées. Elle reposait sur quatre rangées de colonnes de cèdre, et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes.

3 On couvrit de cèdre les chambres qui portaient sur les colonnes et qui étaient au nombre de quarante-cinq, quinze par étage.

4 Il y avait trois étages, à chacun desquels se trouvaient des fenêtres les unes vis-à-vis des autres.

5 Toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré; et, à chacun des trois étages, les ouvertures étaient les unes vis-à-vis des autres.

6 Il fit le portique des colonnes, long de cinquante coudées et large de trente coudées, et un autre portique en avant avec des colonnes et des degrés sur leur front.

7 Il fit le portique du trône, où il rendait la justice, le portique du jugement; et il le couvrit de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond.

8 Sa maison d'habitation fut construite de la même manière, dans une autre cour, derrière le portique. Et il fit une maison du même genre que ce portique pour la fille de Pharaon, qu'il avait prise pour femme.

9 Pour toutes ces constructions on employa de magnifiques pierres, taillées d'après des mesures, sciées avec la scie, intérieurement et extérieurement, et cela depuis les fondements jusqu'aux corniches, et en dehors jusqu'à la grande cour.

10 Les fondements étaient en pierres magnifiques et de grande dimension, en pierres de dix coudées et en pierres de huit coudées.

11 Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre.

12 La grande cour avait dans tout son circuit trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis intérieur de la maison de l'Éternel, et comme le portique de la maison.

13 Le roi Salomon fit venir de Tyr Hiram,

14 fils d'une veuve de la tribu de Nephthali, et d'un père Tyrien, qui travaillait sur l'airain. Hiram était rempli de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour faire toutes sortes d'ouvrages d'airain. Il arriva auprès du roi Salomon, et il exécuta tous ses ouvrages.

15 Il fit les deux colonnes d'airain. La première avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées mesurait la circonférence de la seconde.

16 Il fondit deux chapiteaux d'airain, pour mettre sur les sommets des colonnes; le premier avait cinq coudées de hauteur, et le second avait cinq coudées de hauteur.

17 Il fit des treillis en forme de réseaux, des festons façonnés en chaînettes, pour les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, sept pour le premier chapiteau, et sept pour le second chapiteau.

18 Il fit deux rangs de grenades autour de l'un des treillis, pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d'une des colonnes; il fit de même pour le second chapiteau.

19 Les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, dans le portique, figuraient des lis et avaient quatre coudées.

20 Les chapiteaux placés sur les deux colonnes étaient entourés de deux cents grenades, en haut, près du renflement qui était au delà du treillis; il y avait aussi deux cents grenades rangées autour du second chapiteau.

21 Il dressa les colonnes dans le portique du temple; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz.

22 Il y avait sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis. Ainsi fut achevé l'ouvrage des colonnes.

23 Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d'un bord à l'autre, une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées.

24 Des coloquintes l'entouraient au-dessous de son bord, dix par coudées, faisant tout le tour de la mer; les coloquintes, disposées sur deux rangs, étaient fondues avec elle en une seule pièce.

25 Elle était posée sur douze boeufs, dont trois tournés vers le nord, trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers l'orient; la mer était sur eux, et toute la partie postérieure de leur corps était en dedans.

26 Son épaisseur était d'un palme; et son bord, semblable au bord d'une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.

27 Il fit les dix bases d'airain. Chacune avait quatre coudées de longueur, quatre coudées de largeur, et trois coudées de hauteur.

28 Voici en quoi consistaient ces bases. Elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants.

29 Sur les panneaux qui étaient entre les montants il y avait des lions, des boeufs et des chérubins; et sur les montants, au-dessus comme au-dessous des lions et des boeufs, il y avait des ornements qui pendaient en festons.

30 Chaque base avait quatre roues d'airain avec des essieux d'airain; et aux quatre angles étaient des consoles de fonte, au-dessous du bassin, et au delà des festons.

31 Le couronnement de la base offrait à son intérieur une ouverture avec un prolongement d'une coudée vers le haut; cette ouverture était ronde, comme pour les ouvrages de ce genre, et elle avait une coudée et demie de largeur; il s'y trouvait aussi des sculptures. Les panneaux étaient carrés, et non arrondis.

32 Les quatre roues étaient sous les panneaux, et les essieux des roues fixés à la base; chacune avait une coudée et demie de hauteur.

33 Les roues étaient faites comme celles d'un char. Leurs essieux, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était de fonte.

34 Il y avait aux quatre angles de chaque base quatre consoles d'une même pièce que la base.

35 La partie supérieure de la base se terminait par un cercle d'une demi-coudée de hauteur, et elle avait ses appuis et ses panneaux de la même pièce.

36 Il grava sur les plaques des appuis, et sur les panneaux, des chérubins, des lions et des palmes, selon les espaces libres, et des guirlandes tout autour.

37 C'est ainsi qu'il fit les dix bases: la fonte, la mesure et la forme étaient les mêmes pour toutes.

38 Il fit dix bassins d'airain. Chaque bassin contenait quarante baths, chaque bassin avait quatre coudées, chaque bassin était sur l'une des dix bases.

39 Il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison, et cinq bases sur le côté gauche de la maison; et il plaça la mer du côté droit de la maison, au sud-est.

40 Hiram fit les cendriers, les pelles et les coupes. Ainsi Hiram acheva tout l'ouvrage que le roi Salomon lui fit faire pour la maison de l'Éternel;

41 deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;

42 les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;

43 les dix bases, et les dix bassins sur les bases;

44 la mer, et les douze boeufs sous la mer;

45 les cendriers, les pelles et les coupes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Hiram pour la maison de l'Éternel étaient d'airain poli.

46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan.

47 Salomon laissa tout ces ustensiles sans vérifier le poids de l'airain, parce qu'ils étaient en très grande quantité.

48 Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de l'Éternel: l'autel d'or; la table d'or, sur laquelle on mettait les pains de proposition;

49 les chandeliers d'or pur, cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d'or;

50 les bassins, les couteaux, les coupes, les tasses et les brasiers d'or pur; et les gonds d'or pour la porte de l'intérieur de la maison à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la maison à l'entrée du temple.

51 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l'Éternel. Puis il apporta l'argent, l'or et les ustensiles, que David, son père, avait consacrés, et il les mit dans les trésors de la maison de l'Éternel.

1 Rois 7:1 . Salomon mit treize ans à construire son propre palais à Jérusalem, parce que moins d'ouvriers étaient employés, dont beaucoup étaient encore engagés sur les parties extérieures du temple.

1 Rois 7:2 . Il construisit aussi la maison (le palais) de la forêt du Liban. Une forêt adjacente à Jérusalem, appelée ainsi, comme ayant une certaine ressemblance avec le Liban.

1 Rois 7:7 . Il fit un porche pour le trône. En Angleterre, nos tribunaux étaient ouverts sous des porches, comme l'ancien tribunal de Durham.

1 Rois 7:9 . Pierres coûteuses. Le travail les rendait coûteuses, mais le nom de la pierre, qu'elle soit d'oolite, de granit ou de marbre, n'est pas nommé ; mais Josèphe a « marmor » ou marbre.

1 Rois 7:12 . Une rangée de poutres en cèdre. C'était une colonnade, et essentielle aussi bien dans le palais et l'hôtel que dans le temple, pour une ombre sous laquelle les courtisans pouvaient marcher.

1 Rois 7:18 . Réseau. Les LXX ont manqué le sens ici, et les versions ont copié l'erreur. Le mot hébreu signifie les couronnes ou les placages des branches autour gracieusement des chapiteaux des piliers. Il est parfois rendu fourré. Genèse 22:13 ; Ésaïe 10:34 ; Jérémie 4:7 .

1 Rois 7:23 . Une mer en fusion de dix coudées de large et trente de ronde. C'est merveilleux comme cette inexactitude aurait dû échapper à des hommes qui semblent bien doués pour la mesure. En admettant que les décimales n'étaient pas comprises alors, ils ne pouvaient sûrement pas ignorer qu'un diamètre de dix coudées décrirait un cercle de près de trente et un et demi.

1 Rois 7:29 . Lions, bœufs et chérubins. Josèphe réprimande Salomon pour cela, comme une violation du deuxième commandement. Pourtant, ils n'étaient pas faits comme objets d'idolâtrie : les emblèmes sacrés du lieu très saint désignaient toutes les créatures comme adorant Dieu.

1 Rois 7:36 . Des palmiers, pour désigner l'état magnifique et toujours florissant de l'église, dans lequel "le juste fleurira comme le palmier". Psaume 92:12 .

REFLEXIONS.

Salomon, animé d'un véritable esprit de piété, ne voulut sortir les admirables artistes du temple pour bâtir ses splendides palais, jusqu'à ce que le chef de leur travail fût fait ; et cela semble être la raison pour laquelle deux palais sont mentionnés ici, avant que les ustensiles de la maison du Seigneur ne soient terminés. Le palais dans la forêt du Liban n'était pas loin de Jérusalem, et probablement ainsi appelé à cause de ses bosquets.

Ce dernier palais se distinguait par trois places, contenant quinze piliers dans chaque rangée. De sa dépense et de sa splendeur, nous ne pouvons maintenant nous faire une idée adéquate. Qu'il suffise de dire qu'il surpassait tous les palais du monde et égalait le temple en ornements et en beautés architecturales. Et si ceux-ci étaient si glorieux, que doit être le ciel ? S'ils attiraient des étrangers de toutes les parties de la terre, quelles enquêtes ne devrions-nous pas faire concernant la ville et le temple de Dieu ?

Les deux piliers d'airain étaient parmi les ornements les plus distingués du temple. Ils ont été coulés par Hiram, un artiste hébreu, qui avait perfectionné ses études à Tyr. Le corps de chaque pilier avait trente-trois pieds de longueur et sept pieds de diamètre. Par conséquent, avec les piédestaux et les décorations, ils feraient plus de quarante pieds de haut et formeraient une entrée des plus majestueuses dans le manoir sacré.

Ils étaient creux, bien sûr ; mais on peut douter qu'il y ait maintenant un fourneau en Europe qui contiendrait assez de métal pour couler un pilier si étonnamment grand. Et comme le nom du premier, Jachin, signifie établissement, ou j'établirai ; et comme le nom de l'autre, Boaz, signifie force, je pense que saint Paul y fait allusion lorsqu'il appelle l'évangile, " la colonne et le fondement de la vérité ". Et le Seigneur par saint Jean, sans aucun doute, s'y est référé lorsqu'il a promis de faire de l'âme victorieuse « une colonne dans le temple de Dieu, pour ne plus sortir à jamais ».

La mer de fonte, placée sur douze bœufs et décorée comme les piliers, avec les chastes et agréables décorations des fruits et des fleurs, était une autre œuvre prodigieuse. C'était une mare d'eau, alimentée depuis Etam par des canalisations souterraines ; car il n'était pas permis aux prêtres de se baigner dans un récipient fermé, car cela le souillerait ; c'est pourquoi l'eau ici débordait toujours.

A la mer en fusion nous devons rejoindre les dix laves. La grande foule de sacrifices nationaux exigerait maintenant ce nombre. Ici, les sacrifices étaient lavés ; ici, les prêtres, et le peuple aussi, se lavaient les mains avant de s'approcher du Seigneur. Mais une portée spirituelle est sans doute attachée à tous les vases sacrés du sanctuaire, comme saint Paul nous l'a enseigné dans l'épître aux Hébreux. David lui-même s'attendait à un meilleur lavage lorsqu'il a dit : « Je me laverai les mains en toute innocence, et ainsi j'entourerai ton autel. Apprends donc, ô mon âme, à te laver quotidiennement dans la cuve de régénération, afin que ta dévotion soit acceptée par le Seigneur.

Les chandeliers d'or étaient maintenant augmentés aussi au nombre de dix, et tous les autres vases d'or étaient augmentés en proportion. Or, malgré toute la gloire extérieure du temple, à l'égard de ses pierres, de ses piliers et de son autel, l'intérieur était le plus riche et le plus glorieux. Une immensité d'airain déployait l'habileté des artistes et décorait les cours extérieures ; mais une gradation incalculable de vases d'or, et les immenses trésors de David enrichissaient et ornaient l'intérieur.

Il en est ainsi de l'église extérieure. La gloire d'une haute moralité est l'ornement de l'âme fidèle aux yeux des hommes ; mais à l'intérieur sont la paix et la joie, la gloire de la sainteté et tous les fruits de l'Esprit. Là, le doux parfum de la prière et de la louange brûle devant le Seigneur ; là une réponse de paix est selon l'esprit troublé, et là JÉHOVAH habite dans toute la gloire sanctifiante de sa présence promise.

Eh bien : je ne pleurerai pas la chute et la ruine du temple de Salomon, voyant que le Seigneur condescend maintenant à faire du pauvre et du cœur contrit sa demeure, et voyant aussi le temple de l'humanité glorifiée de notre Sauveur est rempli de toute la plénitude de la Divinité . Non, je ne m'affligerai pas, mais j'attendrai le temple plus glorieux dans la maison de notre Père.

Continue après la publicité