Proverbes 5:1-23

1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence,

2 Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.

3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile;

4 Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants.

5 Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts.

6 Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va.

7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.

8 Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t'approche pas de la porte de sa maison,

9 De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres, Et tes années à un homme cruel;

10 De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui;

11 De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,

12 Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?

13 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, Ne pas prêter l'oreille à ceux qui m'instruisaient?

14 Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.

15 Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.

16 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?

17 Qu'ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi.

18 Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,

19 Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour.

20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue?

21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, Qui observe tous ses sentiers.

22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.

23 Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie.

Proverbes 5:3 . Les lèvres d'une femme étrange tombent comme un rayon de miel. Elle emploie tous ses arts pour le pain, pour l'ivresse, pour le crime. Qu'elle est misérable, qu'elle est amère la vie d'une femme ruinée et abandonnée. Leur nombre est désormais alarmant pour l'État. Les hommes qui les soutiennent sont égaux en nombre. Les asiles sont insuffisants pour remédier à la centième partie du mal.

Dans les âges les plus purs de la société patriarcale, ils ont été mis à mort. Lorsque Tamar était enceinte, Juda a dit : « Fais-la sortir et qu'elle soit brûlée. » Genèse 38:24 . Maimonide cite un cas dans lequel la fille d'un prêtre a été brûlée, au cours du VIe siècle. A moins que les chefs de famille ne soient rendus responsables de la vertu féminine, la ruine nationale de la santé et du caractère doit en être la conséquence.

Proverbes 5:5 . Ses pieds tombent à mort. Voici le remède que Dieu pourvoit ; une maladie qui consume le corps de pourriture et de corruption : Proverbes 5:11 . Ses pas s'emparent de l'enfer. C'est le châtiment de l'âme d'outre-tombe.

Salomon parle en père aux jeunes gens de son royaume, et en particulier à ceux de sa cour. Il représente le péché comme une épée tranchante à deux tranchants, qui tue le corps et détruit l'âme. Il représente leur cas déplorable comme rongé par la maladie, et toute leur richesse comme remplissant la maison des étrangers. Mais l'argument est perdu sur les hommes vendus au péché. Le bon Fénelon représente Mentor comme sauvant Télémaque presque cédant, en le prenant par les cheveux et en le jetant d'un rocher dans la mer, afin qu'il pût nager jusqu'à un navire. C'est arracher l'oeil droit.

Horace décrit les vertus d'Ulysse comme étant de caractère inflexible. A son retour de Troie, il dut se heurter à une succession de difficultés qu'il maîtrisa. « Vous avez entendu parler des voix charmantes des sirènes [ Psaume 58:5 ] et de la coupe délétère de Circé. S'il avait bu le poison, comme l'avaient fait ses stupides compagnons, son retour avait été impossible ; il était devenu la victime d'une femme infâme, et s'était métamorphosé en chien impur, ou en truie qui se vautre dans la fange.

Sirenum voces et Circæ pocula nôsti; Quæ si cum sociis stultus cupidusque bibisset, Sub dominâ meretrice fuisset turpis et excors, Vixisset canis immundus, vel amica luto sus. HORA. EPIST. lib. 1. épist, 2. 50:23.

Proverbes 5:18 . Réjouis-toi avec la femme de ta jeunesse. Le cœur du jeune homme reposera alors au sein de la vertu. Même pendant que ses affections ne sont engagées qu'avec l'aimable compagne de sa vie, il sentira une flamme noble ; accompagné de l'approbation de Dieu et de l'homme, et qui méprise les charmes séduisants du vice. Quand les jeunes gens se marient dans le Seigneur, et avec prudence, ils goûtent le plus grand bonheur préparé pour l'homme dans ce monde, et jettent une base sage pour l'augmentation de leur joie éternelle.

Proverbes 5:21 . Les voies de l'homme sont devant les yeux du Seigneur. L'omniscience de Dieu est le dernier moyen dissuasif des relations criminelles. Pourquoi devrait-il pécher alors qu'il ne peut échapper à la détection ? La justice divine tend des pièges aux méchants, afin que les péchés les plus secrets soient découverts par leurs fruits ; que le public puisse dire, il est mort comme l'imbécile meurt, pour avoir méprisé l'instruction.

Combien préférable que la jeunesse lise les saintes écritures dans les séminaires, que des auteurs grossièrement mêlés d'impudeur, d'approbation des vices à la mode, et de sifflements à la vraie religion, sous prétexte de ridiculiser la superstition. Quand ils défendent une cause morale et s'étendent sur la vertu, il n'y a pas un vestige de cette influence sacrée qui distingue partout la moralité des écrits sacrés.

Continue après la publicité