Psaume 136:1-26

1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!

4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!

5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!

6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!

7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!

8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!

9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!

10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!

11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!

12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!

13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!

14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!

15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!

16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!

17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!

18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!

19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!

20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!

21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!

22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!

23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!

24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!

25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!

26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

Ce psaume n'a pas de titre en hébreu, et l'auteur est inconnu. Il est compté comme le grand Te Deum du choeur hébreu. Les répétitions à la fin de chaque verset ont des exemples correspondants dans la poésie grecque et latine. Cela ne devrait pas être fait, sauf pour de grandes insistances.

Psaume 136:1 . Car sa miséricorde dure à toujours. Hébreux כי לעולם חסדו Ki le-ôlam chasdo. Le mot hébreu ôlam, comme dans Psaume 90:2 , d'éternité en éternité tu es Dieu, appliqué soit à Dieu, soit à ses attributs, ne peut-il pas comprendre une existence limitée. Le primate Newcome, partisan de l'arianisme, a étrangement tenté de le faire dans ses notes sur Michée 5:2 .

Psaume 136:13 . Qui a divisé la mer rouge en parties. Les anciens rabbins disent ici que leurs pères ont traversé la mer en douze divisions. La lecture anglaise ne peut pas être correcte, bien que copiée du latin.

REFLEXIONS.

Chrysostome observe bien que Dieu nous a donné ces hymnes et psaumes de louange les plus délicieux, pour élever l'esprit au-dessus des douleurs et des troubles du monde présent. Ceci est appelé par les Juifs, le grand hallel, ou psaume de louange, et il est utilisé dans leur service quotidien. Sihon et Og sont mentionnés vers la fin. Ici, le Dr Lightfoot fait une note curieuse, et probablement après certains des rabbins ; que lorsque ces deux rois sont tombés, c'était juste vingt-six générations après le déluge ; et l'expression, sa miséricorde dure à toujours, est répétée vingt-six fois.

Par conséquent, comme la miséricorde de Dieu perdure d'une génération à l'autre, nous apprenons que l'église doit maintenir vivant le sacrifice de louange à travers tous les âges ; et attendez-vous à ce que la miséricorde éternelle de Dieu sourie à toutes leurs œuvres.

Continue après la publicité