Psaume 148:1-14
1 Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
2 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
4 Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
5 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
6 Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
7 Louez l'Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
9 Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
10 Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
11 Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
12 Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
14 Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d'Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!
Ceci est un autre psaume alléluia d'Aggée et de Zacharie les prophètes, dans lequel toute la nature est faite le chœur, et Jéhovah l'objet du chant.
Psaume 148:4 . Vous, cieux des cieux. C'est la phrase de Salomon, dans sa prière lors de la dédicace du temple, et équivaut à toute l'étendue du ciel. Les anciens n'avaient pas nos termes astronomiques et nos noms d'histoire naturelle ; pourtant il y a beaucoup de grandeur dans leurs idées et de majesté dans leur langage.
Ils parlent des vêtements de lumière et d'épaisses ténèbres, comme d'un pavillon ; du Tout-Puissant comme posant les poutres de ses chambres dans les eaux, et équilibrant la terre sur ses pôles. La version de M. Merrick, qui a profité de la version latine de George Buchanan, que toute l'Europe a admirée, satisfera le lecteur.
Commence, mon âme, la couche exaltée, Que chaque pensée ravie obéisse, Et loue le nom du Tout-Puissant : Lo, ciel et terre, et mers et cieux, Dans un concert mélodieux s'élèvent, Pour gonfler le thème inspirant. Vous, champs de lumière, plaines célestes, Où règne la beauté gaie et transportante, Vous scènes divinement justes ; Le pouvoir merveilleux de ton Créateur proclame, Raconte comment il a formé ton cadre brillant, Et a respiré l'air fluide.
Vous, anges, captez le son palpitant, Tandis que tous les trônes d'adoration alentour, Son infinie miséricorde chante ; Que chaque saint qui écoute en haut, réveille toute l'âme mélodieuse de l'amour, et touche la corde la plus douce. Joignez-vous, sphères bruyantes, au choeur vocal ; Toi éblouissant orbe de feu liquide, Le puissant choeur aide : Dès que le soir gris glisse sur la plaine, Toi lune, prolonge la tension fondante, Et loue-le à l'ombre. Toi ciel des cieux, sa vaste demeure, Vous, nuages, proclamez votre Dieu formateur, Qui avez appelé les mondes de la nuit ;
« Occultations, dissipez », a dit l'Éternel ; Immédiatement, les ténèbres se sont enfuies, Et la nature a jailli de la lumière. Whate'er qu'un monde de floraison contient, Qui ailes l'air, qui effleure les plaines, l'éloge unie accorde : Dragons de Ye, sonnez son nom terrible Au ciel à haute voix ; et rugissement acclamé, Ye gonflement des profondeurs ci-dessous. Que chaque élément se réjouisse : les tonnerres éclatent d'une voix terrible, À celui qui vous ordonne de rouler ; Ses louanges dans des notes plus douces déclarent, Chaque brise murmurante de l'air cédant, Et la respire à l'âme.
À lui, vous, les cèdres gracieux, inclinez-vous ; Vous, montagnes imposantes, courbées, Votre grand Créateur est le propriétaire : Dites, quand la nature effrayée trembla, Comment le Sinaï s'embrasa à son regard, Et trembla à son froncement de sourcils. Vous, troupeaux qui hantent l'humble vallée, Vous, insectes flottant au vent, En un concours mutuel, montez; Récoltez la fleur de vermeil de la rose gaie, Et répandez son butin, un doux parfum, En encens jusqu'aux cieux. Réveillez-vous, tribus montagnardes, et chantez; Vous, fauvettes plumeuses du printemps, Des hymnes harmonieux s'élèvent À celui qui a façonné votre plus beau moule, Qui a incliné vos ailes scintillantes avec de l'or, Et a accordé votre voix à la louange.
Que l'homme, par des passions plus nobles, se soit balancé, Le cœur sensible, la tête jugeant, Dans la louange céleste emploient; Répandez son nom formidable autour, Jusqu'à ce que la large arche du ciel fasse retentir le son, L'explosion générale de joie. Vous, à qui plaisent les charmes de la grandeur, nourris sur le giron duveteux de l'aisance, tombez prosterné devant son trône ; Vous, princes, souverains, adorez tous ; Louez-le, rois, qui faites de votre pouvoir une image à lui.
Vous, belle, par nature formée pour bouger, Oh louez la Source éternelle d'amour, Avec le feu vivifiant de la jeunesse : Que l'âge prenne la mélodie, Soupirez son nom béni, puis envolez-vous, Et demandez la lyre d'un ange.