Psaume 57:1-11
1 (57:1) Au chef des chantres. [Ne détruis pas.] Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. (57:2) Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.
2 (57:3) Je crie au Dieu Très Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur.
3 (57:4) Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; -Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.
4 (57:5) Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
5 (57:6) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
6 (57:7) Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. -Pause.
7 (57:8) Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.
8 (57:9) Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.
9 (57:10) Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations.
10 (57:11) Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
11 (57:12) Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
Cela s'appelait autrefois le psaume d' or , car c'est la pierre de touche de l'illustration en ce qui concerne les soucis de la providence. Pendant que David était dans la grotte d'Adullam, dans le désert d'Engedi, se cachant de Saül, voici, Saül, laissant son armée adjacente, entra dans la grotte pour se couvrir les pieds, et ne s'aperçut pas que David et ses hommes étaient à l'intérieur. Voir 1 Samuel 24 .
Le titre, Al-taschith, « ne détruis pas », fait référence à l'ordre de David à ses hommes de ne pas tuer Saül, ce qu'ils étaient impatients de faire ; mais d'autres en font une prière, Oh Seigneur, ne permets pas que Saul me tue. Michtam signifie un ornement d'or, d'où nous apprenons que ce psaume et d'autres, où le mot apparaît, ont été appelés psaumes d'or. La même appellation est donnée aux vers d'or de Pythagore.
REFLEXIONS.
David, étant brusquement précipité de son élévation de prince en Israël et de général dans l'armée, porta son angoisse au sein d'un parent céleste. Il répète son cri pour la miséricorde divine, parce qu'il n'en attendait aucun des hommes. Voici réunies l'angoisse la plus profonde et la confiance la plus élevée, car il confiait son salut à l'ombre de ses ailes qui demeure sur le propitiatoire.
Il avait conscience de sa situation, qu'il était parmi des lions, des bêtes féroces qui allaient l'engloutir ; que leurs dents étaient des lances et des flèches, et leurs langues une épée tranchante. Mais à mesure que le danger montait, la confiance augmentait. Il a vu un Dieu au-dessus des cieux, et sa gloire au-dessus de la terre ; un Dieu de conseil et de pouvoir, qui pourrait frustrer et vaincre tous les complots cruels et sanglants de ses ennemis.
David considérait ses ennemis comme les victimes de leurs propres plans ; comme tombant dans des fosses creusées dans des endroits étroits pour prendre des lions et des bêtes de proie, et comme dans des filets tendus pour les oiseaux et les petites bêtes. Alors le Seigneur les conduirait dans les pièges qu'ils avaient tendus pour la vie de leur prochain. Cette confiance a été réalisée à grande échelle lorsque les ennemis de David sont tombés successivement dans les guerres futures. David, après la prière, sentant et sachant que sa prière était exaucée, se mit à louer Dieu, comme si tout le travail était accompli.
Réveille ma gloire, réveille le psaltérion et la harpe, je me réveillerai moi-même de bonne heure. Ces mots équivalent à une déclaration selon laquelle David avait un culte du soir et du matin dans son camp et qu'il dirigeait ces services. Dans toutes ces effusions de son âme, il est un modèle juste et chaste à suivre pour les chrétiens.