L'illustrateur biblique
Ésaïe 14:4-23
Tu reprendras ce proverbe contre le roi de Babylone
Le « proverbe contre le roi de Babylone »
On pense généralement que Lowth ne parle pas avec exagération lorsqu'il l'appelle la plus belle [chanson] de son genre existant dans n'importe quelle langue.
C'est une chanson de triomphe sous la forme d'un chant funèbre, et implique donc un courant sous-jacent de sarcasme ou d'ironie. ( Sir E. Strachey, Bart. )
Une ode au triomphe
Cette ode, si elle doit être admirée comme elle le mérite, doit être lue dans son ensemble : sa perfection en tant qu'œuvre d'art, son imagerie pittoresque, la veine d'ironie délicate et subtile par laquelle elle est pénétrée - elle s'appelle un "chanson de raillerie" - ne supportera pas de citation partielle ou de paraphrase. La ligne de pensée est la suivante. Dans la première strophe ( Ésaïe 14:4 ), le prophète déclare en jubilant combien enfin le tyran s'est calmé, la terre est en paix; seul le son de la joie se fait entendre.
Dans le second ( Ésaïe 14:9 ), il accompagne en pensée l'Ombre du roi de Babylone dans son voyage aux Enfers, et imagine le salut ironique qu'il y rencontre de la bouche des autres rois - encore, comme sur terre, censé être investi de la panoplie de l'Etat. La troisième strophe ( Ésaïe 14:12 ) dépeint l'abaissement du monarque babylonien dans toute son ampleur : celui qui aurait rejoint les rangs des dieux, est à l'est jusqu'aux recoins les plus intimes du gouffre.
Dans la quatrième et dernière strophe (verset 16-20), la pensée du prophète passe sur le champ de bataille - de l'Ombre faible au cadavre non enseveli et déshonoré : les passants expriment leur étonnement devant le contraste que présente son sort avec celui de d'autres rois après leur mort ; il est exclu du lieu de sépulture royal, jeté de côté comme une branche sans valeur, caché parmi les corps des soldats tués et ordinaires, Le prophète conclut par un épilogue, dit en sa propre personne, et réaffirmant avec insistance la ruine finale et irrécupérable de la grande ville ( Ésaïe 14:21 ).
Le meilleur commentaire de cette prophétie est la longue et passionnée invective contre Babylone contenue dans Jérémie 50:1 ; Jérémie 51:1 .( Pr ER Driver, DD )
Destruction du roi de Babylone
La monarchie babylonienne se voulait une monarchie absolue, universelle et perpétuelle, et dans ces prétentions rivalisait avec le Tout-Puissant ; il est donc très justement non seulement abattu, mais exulté lorsqu'il est abattu. ( M. Henri. )
« La ville dorée »
( Ésaïe 14:4 ) est une description graphique de cette ville, qui était réputée pour ses immenses richesses et sa splendeur de parabole interne. ( R. Macculloch. )
Délivrance d'une domination maléfique
Si les nations se réjouissent du renversement d'un prince hautain et tyrannique et du rétablissement de la tranquillité et de la liberté, combien plus grand devrait être le triomphe de ceux qui sont délivrés de la domination de diverses convoitises impétueuses et jouissent des arrhes de repos spirituel et éternel ! ( R. Macculloch. )
"L'enfer"
( Ésaïe 14:9 ), comme toujours dans l'Ancien Testament = l'Hadès grec; pas un lieu de tourment, mais le « lieu de rencontre de tous les vivants » ( Job 30:23 ). La représentation du prophète est basée sur les idées courantes parmi le peuple. Voir les « Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrews » de Mgr Lowth, Conférence 7.
La même idée est développée plus en détail par Ézéchiel 32:17 . ( Pr SR Driver, DD )
Une image de l'âme
L'idée mythologique d'Hadès part de la double vérité, que ce qu'a été et comment l'homme dans ce monde n'est pas effacé dans l'autre monde, mais devient essentiellement manifeste, et qu'il y a une auto-formation immatérielle de l'âme dans laquelle tout ce que l'homme individuel est devenu par sa propre autodétermination sous des relations données par Dieu se reflète comme dans un miroir, et cela dans une figure permanente.
Cette image de l'âme, à laquelle le corps mort est rapporté comme la forme brisée d'un moule, est la corporéité ténébreuse des habitants d'Hadès, dans laquelle ils apparaissent essentiellement, bien qu'à l'état d'esprits, comme ce qu'ils étaient dans ce la vie. ( F. Delitzsch. )
"L'enfer"
« L'enfer » est déplacé comme une ville est déplacée lorsqu'un grand roi y est amené prisonnier, et tout le monde sort de sa maison pour le voir. ( W. Day, MA )
Lucifer
( Ésaïe 14:12 ):--Dans sa splendeur [le roi de Babylone] est assimilé à l'étoile du matin, qui était adorée par les Babyloniens sous le nom d'Istar. ( Pr J. Skinner, DD )
Attentes impies déçues
( Ésaïe 14:13 ):--Qu'il aille au Sheol était un destin jamais envisagé par son orgueil planant et auto-divinant. ( Pr J. Skinner, DD )
Fierté
L'orgueil et l'ambition n'ont pas de limites ( Ésaïe 14:14 ). ( R. Macculloch. )
« Le butor »
( Ésaïe 14:23 ), Hébreux kippode. Le mot apparaît aussi au chap. Sophonie 2:14 . Il a été rendu loutre, tortue, chouette, castor, porc-épic (RV . ). Aucun des rendus proposés n'est satisfaisant. « Butor » est plus libre d'objection que tout autre oiseau qui pourrait être proposé.
C'est un oiseau solitaire, et il aime les repaires que fourniraient les marais qui ont été trouvés dans les districts d'Edom, de Babylone et de Ninive, comme fruit de la désolation qui leur a été envoyée. Il se nourrit la nuit et se cache le jour parmi les herbes hautes et les joncs de ses habitats préférés. ( J. Duns, DD, FRSE )
« Le sein de la destruction »
( Ésaïe 14:23 ):--Quand un peuple n'a parmi eux que la saleté et la saleté, et ne sera pas nettoyé avec le balai de la réforme, que peut-il espérer sinon d'être balayé de la surface de la terre avec "le sein de la destruction » ? ( M. Henri. )
L'exultation de l'Église face à ses ennemis
Assurément, en des termes comme ceux-ci, l'Église exultera un jour contre tous ses ennemis, et particulièrement contre la grande puissance apostate de Babylone la Grande, la Cité des Sept Collines. Et plus encore, sur le prince chassé de ce monde, dont le roi de Babylone et d'autres princes de ce monde ont été les types et les représentants. ( FB Meyer, BA )