L'illustrateur biblique
Job 6:2
Oh que mon chagrin a été soigneusement pesé.
Accumuler une balance
Nous n'avons aucune objection à peser tous les chagrins de Job. Mais qu'allons-nous mettre dans l'autre échelle ? Celui qui compte les cheveux de notre tête et met nos larmes dans une bouteille, ne se moquera pas de la douleur humaine. Dans sa balance, il sera pesé au plus grand grain. Mais Dieu a deux échelles, alors que Job n'en a évidemment qu'une.
1. Dans une échelle, regardez comment il s'est mis. Le premier pronom personnel est assez lourd dans ces discours. Les amis de Job percevèrent son esprit égoïste et accumulèrent donc l'échelle opposée. Qu'es-tu comparé à l'Éternel ? Très sublime est le Dieu qu'Éliphaz oppose à Job. Il remplit tout, l'homme n'est rien. Les pensées ou les souffrances d'aucun homme ne doivent être vues ou entendues ou comptées contre l'Absolu.
Mais ne devrais-je pas dire « je » ? Est-ce que je ne dois en aucun cas me sentir moi-même et être un égoïste ? dans mes heures solennelles, je ne peux que connaître et habiter un être très réel en moi qui est mon ego. Dieu et le péché ne sont rien pour moi à moins que d'abord j'aie une personnalité. Qu'est-ce que l'habitation de Christ, à moins que j'aie une individualité séparée dans laquelle il peut entrer ? David dit : « Je suis un peu plus bas que les anges. Ne puis-je pas en dire autant ? Oui, dis-le ; dites-le haut et fort.
Mais équilibrez-le. Mettez dans l'autre échelle, par exemple, vos semblables. Les autres hommes ont un moi aussi intense que vous. Eux aussi sont couronnés de gloire et de dignité, et ont leur gamme de sentiments, forts et tendres, comme vous. « Que chacun s’estime mieux que lui-même. » Mets aussi dans l'autre échelle en face de toi le grand Autre. Au bord de la mer quand nous errons, ou quand nous regardons le ciel étoilé, avec quelle clarté et avec tout son mystère nous disons « Je.
» Mais comme nous le disons, il revient des murs d'ébène de la nuit l'écho de la voix de Cet Autre, qui nous met en équilibre. Nous écartons nos mains et murmurons à nous-mêmes, « mon pouvoir », ou nous levons la tête, fiers de la conscience de notre connaissance. Mais quand Dieu étend sa main sur les cieux, ou élève la puissance de sa connaissance, alors l'orgueil du cœur humain est humilié. Nous inclinons la tête en silence ; pas écrasé hors de toute conscience, mais équilibré et justement pesé par les pensées des hommes et de Dieu.
2. L'égoïsme de Job est né de son chagrin. Combien il fait de ses afflictions. Son hurlement est lugubre. Les chapitres 6 et 7 sont une longue lamentation, avec beaucoup de poésie, mais vraiment un amoncellement terrible d'une seule échelle. Que devons-nous faire pour équilibrer la douleur humaine ? En rire ? Appelez ça rien ? Appelez cela banal ? Non, essayons de lui opposer quelque chose qui peut l'emporter. Philosophe! as-tu quelque chose qui puisse équilibrer un cœur brisé ou une âme convulsée par l'agonie ? Tu as sûrement quelque chose.
Essayons vos maximes, vos préceptes de maîtrise de soi et de pensée saine. Mettez-les dans l'échelle opposée; « Essai sur l'adversité » de Bacon, de beaux extraits de Marc Aurèle. Mettez-les tous dedans. Maintenant, soulevez la balance et voyez. Ah ! ils ne pèsent rien. Scientifique! peux-tu faire ce grand travail ? Allez dire à Job vos théories sur les germes. Expliquez-lui la nature de ses plaies qui se dessèchent et voyez si vous pouvez répondre à sa plainte.
Non jamais. Religionniste, que peux-tu mettre dans l'échelle inverse ? Laissez-nous entendre votre doctrine. « Dieu est le potier et l'homme l'argile. Nous sommes ses créatures et Il peut faire ce qui lui semble le mieux. Apprenons à nous soumettre à sa volonté souveraine. La discipline est bonne, quoique amère. Oh, quelles gouttes amères d'acide sont toutes celles-ci pour les âmes blessées. Vous n'écrasez un homme que lorsque vous lui lancez, à un tel moment, la souveraineté de Dieu.
Non, plaçons-nous à l'opposé la sympathie humaine. Reconnaissons toute la douleur, le chagrin et l'affliction de celui qui souffre. Souffrons-le et sentons son poids. Laissons couler nos larmes. Mettez nos souffrances et nos sentiments dans l'échelle inverse. Cherchons à mettre la sympathie de Dieu dans l'échelle opposée. Ce n'est pas le dur absolu que la divinité Eliphaz s'efforce de construire. Parlons de sa tendresse et de sa pitié.
N'est-il pas dit, Jésus a pleuré ? Les larmes du Christ l'emporteront sur les nôtres. Lorsque vous regardez en bas dans la tombe sombre et horrible, écoutez ce que le Christ dit : « Ton frère ressuscitera. C'est la sympathie du Christ pour équilibrer ta douleur écrasante.
3. Job pose à Dieu la question : « Qu'ai-je fait ? Ah ! bien pourrait-il entasser cette échelle; accumulant jusqu'aux cieux ses péchés, ses offenses et son ignorance. Il n'y aurait probablement pas d'échelle assez grande pour contenir nos iniquités. Est-ce correct? Oh oui. Connais tes péchés, ô âme, tous, noirs comme l'enfer et lourds comme du plomb, et assez hauts pour cacher la lumière du ciel. Mais ne soyez pas des hommes d'une seule idée.
Ayez deux idées. Regardez dans l'autre échelle et voyez, si vous le pouvez, une goutte du précieux sang de Christ. Relevez la balance, et voyez si cette goutte de sang précieux n'équilibre pas tous vos péchés. Oui! Dieu merci, c'est le cas, crie Bunyan. Non, de plus, il les emporte. « Le sang de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, nous purifie de tout péché. » ( JD Watters, MA )
Des afflictions pesées
1. C'est un devoir de peser soigneusement la situation la plus triste et la condition affligée de nos frères. Mais qu'est-ce que les peser à fond ? Il ne s'agit pas seulement de peser la matière d'une affliction, de voir ce que souffre un homme, mais de peser une affliction dans chaque circonstance et son aggravation ; la circonstance d'une affliction est souvent plus considérable que la matière de l'affliction. Si un homme veut confesser ses péchés, il doit non seulement en confesser la matière, car les péchés sont les transgressions de la loi et les erreurs contre la règle, mais il doit observer la manière dont le péché a été commis, les circonstances avec lesquelles dont il est vêtu, ceux-ci rendent son péché hors de mesure et hors de poids pécheur.
De même, si un homme considérerait les miséricordes et les faveurs reçues de Dieu, les connaîtrait-il à fond et verrait-il combien elles pèsent, qu'il regarde, non seulement quoi, mais comment, quand, et où, et par qui il a reçu eux. Il peut y avoir une grande méchanceté dans un petit mal commis, et une grande miséricorde dans un peu de bien reçu. Deuxièmement, celui qui veut bien peser une affliction, doit se mettre à la place de l'affligé, et (pour ainsi dire) faire sienne la douleur d'autrui : il doit agir selon les passions de son frère, et un temps incarner le pauvre, le malade , l'affligé : il faut qu'il goûte à l'absinthe et au fiel dont se nourrit son frère : en un mot, il faut qu'il prenne une telle condition à cœur.
En ces deux points, cet art sacré de peser la douleur, consiste : la considération des circonstances, et la sympathie des intelligents. La simple spéculation bouge peu. Nous n'avons aucun sentiment de la souffrance d'autrui, jusqu'à ce que nous ayons un sentiment de camaraderie. La théorie nue de l'affliction n'affecte pas plus que la théorie nue des chaleurs de feu.
2. C'est un ajout à l'affliction d'un homme, quand les autres ne sont pas sensibles à son affliction. Notre grand prêtre n'est aucun de vos prêtres insensés, qui se moquent de ce que les gens endurent, alors ils sont chaleureux et à l'aise.
3. Nous ne pouvons jamais juger correctement tant que nous n'avons pas bien pesé la condition d'un frère affligé. Car Job concevait qu'Éliphaz procédait au jugement avant d'avoir été pris en considération.
4. Un homme qui n'a pas été, ou n'est pas lui-même affligé, peut à peine comprendre ce qu'endure un autre qui est dans l'affliction. Si nous avions un Médiateur au ciel qui n'avait pas été tenté sur la terre, nous pourrions douter qu'il soit touché par le sentiment de nos infirmités, qu'il s'agisse d'infirmités pécheresses ou d'infirmités douloureuses. ( J. Caryl. )