L'illustrateur biblique
Juges 1:11
Kirjath-sepher.
La ville du livre
Le nom de Kirjath-sepher, c'est-à-dire de Book-Town, a été supposé indiquer l'existence d'une littérature semi-populaire parmi les habitants préjudéens de Canaan. Nous ne pouvons pas construire avec certitude sur un nom, mais il y a d'autres faits d'une certaine importance. Déjà les Phéniciens, les marchands de l'époque, dont certains visitaient sans aucun doute Kirjath-Sepher sur leur chemin vers l'Arabie ou s'y installaient, avaient commencé dans leurs relations avec l'Égypte à utiliser cet alphabet auquel la plupart des langues, de l'hébreu et de l'araméen sur en passant par le grec et le latin jusqu'au nôtre, sont redevables de l'idée et des formes des lettres.
Et il n'est pas improbable qu'une ancienne bibliothèque phénicienne de peaux, de palmettes ou de tablettes gravées ait distingué cette ville éloignée vers le désert d'Hébron. Les mots écrits étaient tenus dans une vénération à moitié superstitieuse, et très peu de documents impressionneraient grandement un district peuplé principalement de tribus errantes. Rien n'est insignifiant dans les pages de la Bible, rien à négliger qui jette la moindre lumière sur les affaires humaines et la providence divine ; et ici nous avons une suggestion d'aucune légère importance.
Le doute a été à l'est sur l'existence d'une langue écrite parmi les Hébreux jusqu'à des siècles après l'Exode. Il a été nié que la loi ait pu être écrite par Moïse. Cette difficulté apparaît désormais comme imaginaire, comme bien d'autres qui ont été évoquées. Il est certain que les Phcéniciens commerçant en Egypte au temps des rois Hyksos avaient des établissements assez contigus à Goshen. Quoi de plus probable que le fait que les Hébreux, qui parlaient une langue voisine des Phéniciens, aient partagé la découverte des lettres presque dès le début, et pratiqué l'art d'écrire aux jours de leur faveur avec les monarques de la vallée du Nil ? L'oppression de la période suivante pouvait empêcher la diffusion des lettres dans le peuple ; mais un homme comme Moïse doit avoir vu leur valeur et s'être familiarisé avec leur utilisation.
L'importance de cette indication dans l'étude de la loi et de la foi hébraïques est très claire. Nous ne devons pas non plus manquer de remarquer le lien intéressant entre la loi divine de Moïse et l'invention pratique d'une race mondaine. Il n'y a pas d'exclusivité dans la providence de Dieu. L'art d'un peuple, aigu et avide certes, mais sans spiritualité, n'est pas rejeté comme profane par le chef inspiré d'Israël.
Les Égyptiens et les Phéniciens ont leur part à l'origine de cette culture qui mêle son courant à la révélation sacrée et à la religion. Les lettres et la religion, la culture et la foi doivent nécessairement aller de pair. ( RA Watson, MA )