L'illustrateur biblique
Proverbes 3:20
Les nuages tombent de la rosée.
La brume marine de Palestine
Il y a une disposition très remarquable et régulière de la nature, particulière aux pays de la Bible, qui peut être observée dans une première vue de la Palestine n'importe quelle nuit de la saison chaude lorsqu'un vent d'ouest souffle. Je fais allusion à la brume nocturne marine de la saison chaude. Il explique d'une manière très frappante et jusqu'alors insoupçonnée les nombreuses occurrences du mot hébreu tal, uniformément traduit par « rosée » dans la version autorisée de la Bible.
Certains d'entre eux ont présenté des difficultés jusqu'ici irréfutables, comme la déclaration du sage selon laquelle « les nuages descendent de la « rosée » » ( Proverbes 3:20 ), qui, si « rosée » dans le sens scientifique du mot est compris , c'est exactement ce qu'ils ne font pas, aucune rosée ne se formant jamais quand les nuages sont là.
Encore une fois, les mots dans la bénédiction d'Isaac, « Dieu te donne de la 'rosée' du ciel » ( Genèse 27:28 ) ; ceux de Moïse, résumant les choses précieuses du ciel dans la « rosée » ( Deutéronome 33:13 ) ; le pouvoir d'un roi oriental absolu étant comparé à « une 'rosée' sur l'herbe » (chap.
19:12); et l'influence future d'Israël parmi les nations à « une 'rosée' de Jéhovah » ( Michée 5:7 ) ; des mots comme ceux-ci, et ceux de nombreux autres passages, témoignent d'une excellence et d'une valeur particulières que la rosée ne possède pas même parmi nous, et encore moins en Palestine, où elle ne se produit qu'en hiver, période de fortes pluies abondantes, qui rendent c'est relativement inutile ! J'ai eu la chance, grâce à ma résidence à Jérusalem, de découvrir la caractéristique naturelle profondément intéressante qui est appelée dans notre version "rosée", et de réaliser pleinement en quoi consistent son importance et son excellence ( Osée 14:5 ).
De la fin avril à la fin octobre environ, aucune goutte de pluie ne tombe ; tandis que chaque jour, pendant une dizaine ou douze heures, le soleil brille avec une grande force, dévoilé par un seul nuage. Ce vent féroce est en mai et octobre intensifié par un vent brûlant, le sirocco, qui rassemble son pouvoir flétri et brûlant en balayant les vastes sables du désert d'Arabie, et est le terrible «vent d'est» de la Bible.
Pendant cette période, mais plus particulièrement à sa fermeture, en septembre et octobre, le vent d'ouest, qui prédomine alors, revient chargé d'humidité de la mer Méditerranée, qui se condense en nuages de brume bas dès qu'il atteint la terre. Ces masses nuageuses balayent près du sol, laissant derrière elles une immense quantité de ce qui est mal nommé dans notre version "rosée", mais qui est en réalité une pluie très fine et douce sous la forme d'une légère brume écossaise. Sa grande excellence consiste--
1. Dans sa venue seulement dans la saison la plus chaude et la plus sèche, quand aucune autre humidité ne peut être obtenue.
2. Dans sa venue uniquement pendant la nuit, « quand aucun homme ne peut travailler », et n'interférant ainsi en aucune façon avec les affaires ou les plaisirs de la vie.
3. Dans sa venue en si riche abondance qu'elle dépasse de loin l'humidité déposée par toute formation de rosée.
4. Dans sa venue en particules si fines et en quantités modérées qu'elles ne blessent même pas le grain ramassé étendu sur les aires de battage en plein air.
5. Dans ses effets cessant dès que le soleil est chaud, et ne laissant ainsi aucun miasme ou autres résultats nuisibles derrière, d'où il est bien appelé par Osée, "la brume nocturne qui s'en va de bonne heure". Cette explication explique exactement que « les nuages » sont dits « pour le faire tomber », ce qui est exactement ce qu'ils font. Très beaux sont les nuages de brume brillants argentés qui peuvent être vus comme le jour se lève et se dissolvent dans l'air, les nuages fugitifs auxquels Osée (6:4) compare les brèves et passagères saisons de bonté d'Israël - "Votre bonté est comme le nuage du matin, et comme la brume nocturne ( tal ) qui s'en va de bonne heure.
» Il montre également le naturel de la grande quantité de tal, ou « brouillard nocturne », qui tomba miraculeusement sur la toison de Gédéon ( Juges 6:38 ). Il ajoute une nouvelle intensité à l'appel pathétique de notre Sauveur dans le Cantique des Cantiqu 5:2 , « Open to Me.
.. pour ma tête est remplie de brouillard de nuit ( tal ) , et mes serrures avec les gouttes de la nuit. » Il y a un froid glacial qui accompagne souvent l'exposition à la «brume nocturne» qui n'est pas ressentie par une nuit de rosée, cette dernière étant toujours bonne. En un mot, que « brume nocturne » soit écrit dans chacun des trente-quatre endroits de notre Bible où la « rosée » se produit, et il s'avérera qu'il donne un nouveau sens et une nouvelle beauté à chaque fois ! Quelle fraîcheur et quelle puissance revêtent maintenant la promesse gracieuse d' Osée 14:5 , « Je serai comme la brume nocturne ( tal ) pour Israël » ! et aussi ce passage beau mais difficile, Psaume 110:3 ! ( James Neil, MA .)