De plus, David et les chefs de l'armée se séparèrent au service des
fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun, qui prophétisaient avec des
harpes, des psaltiers et des cymbales ; et le nombre des ouvriers
selon leur service était :
Ver. 1. _Les capitaines de l'hôte. _] De la sainte armée, les
Lévites, a... [ Continuer la lecture ]
Des fils d'Asaph; Zaccur, et Joseph, et Nethania, et Asarelah, les
fils d'Asaph sous les mains d'Asaph, qui prophétisaient selon l'ordre
du roi.
Ver. 2. _Selon l'ordre du roi. _] Héb., Par la main du roi; qui comme
il a écrit la plupart des Psaumes, ainsi il a nommé les chanteurs,
les instruments,... [ Continuer la lecture ]
De Jeduthun : les fils de Jeduthun ; Guedalia, et Zeri, et Jeshaiah,
Haschabia et Mattithias, six, sous les mains de leur père Jeduthun,
qui prophétisa avec une harpe, pour rendre grâce et louer
l'Éternel.
Ver. 3. _Six. _] Mais alors vous devez prendre Shimei, 1Ch 25:17 pour
composer le nombre. _un... [ Continuer la lecture ]
Tous ces [étaient] les fils d'Héman, le voyant du roi selon les
paroles de Dieu, pour élever la corne. Et Dieu donna à Héman
quatorze fils et trois filles.
Ver. 5. Le voyant du roi.] Et, comme certains le pensent, un
psalmographe.
_Pour lever la corne. _] Alors que la tâche d'Asaph et de Jeduthun... [ Continuer la lecture ]
Tous ceux-ci [étaient] sous les mains de leur père pour chanter
[dans] la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des psaltiers et
des harpes, pour le service de la maison de Dieu, selon l'ordre du roi
à Asaph, Jeduthun, et Héman.
Ver. 6. _À Asaph, Jeduthun et Héman. _] Ces trois-là étaient sur
tou... [ Continuer la lecture ]
Ainsi le nombre d'entre eux, avec leurs frères qui étaient instruits
dans les cantiques de l'Éternel, [même] tous ceux qui étaient
rusés, était de deux cent quatre-vingt-huit.
Ver. 7. _Étaient deux cent quatre-vingt-huit. _] Qui a servi dans le
temple; le reste des quatre mille 1Ch 23:5 était emplo... [ Continuer la lecture ]
Et ils tirèrent au sort, garde contre [garde], aussi bien le petit
que le grand, l'enseignant comme l'érudit.
Ver. 8. _Aussi bien les petits que les grands. _] Héb., _Sicut parvus
sicut magnus ; doctor cum discipulo :_ il n'y avait pas de privilège
de préséance.... [ Continuer la lecture ]