De même, vous les maris, habitez avec eux selon la connaissance, honorant la femme comme le vase le plus faible et comme étant ensemble les héritiers de la grâce de la vie ; que vos prières ne soient pas entravées.

Ver. 7. De même vous ] Officium ascendit, amor descendit.

Selon la connaissance] Où devrait être la sagesse sinon dans la tête ? Cela doit être montré Uxoris vitium aut tollendo, aut tolerando, dit Varron, soit en guérissant, soit en couvrant au moins les faiblesses de sa femme.

Quant au récipient le plus faible ] Les verres doivent être manipulés avec tendresse ; un petit coup les brise bientôt. Alors ici. Vipera virus ob venerationem nuptiarum evomit, dit Basil, La vipère, pour l'honneur de s'accoupler avec sa compagne, jette son poison ; et tu duritiem animi, tu feritatem, tu rawlitatem ob unionis reverentiam non deponis? et ne veux-tu pas, pour l'honneur du mariage, rejeter ta dureté, ta rudesse, ta cruauté envers un époux ?

En tant qu'héritiers ] Les âmes n'ont pas de sexe, Galates 3:28 .

Pour que vos prières ne soient pas entravées ] Isaac a prié en présence de sa femme. Ce cours de prière ensemble, à l'écart des autres, repris par les couples mariés, augmentera et spiritualisera beaucoup leur affection les uns envers les autres. Mais les secousses les feront quitter la prière, ou la prière les fera quitter les secousses.

Continue après la publicité
Continue après la publicité