Commentaire complet de John Trapp
1 Samuel 22:17
Et le roi dit aux valets qui se tenaient autour de lui : Tournez-vous et tuez les sacrificateurs de l'Éternel ; parce que leur main aussi [est] avec David, et parce qu'ils savaient quand il s'enfuyait, et ne me l'ont pas montré. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas tendre la main pour tomber sur les sacrificateurs de l'Éternel.
Ver. 17. Et le roi dit aux valets de pied. ] Héb., Les coureurs : qui avaient couru chercher les prêtres de Nob à Saul, dit A. Lapide.
Tournez-vous et tuez les prêtres du Seigneur. ] Sa colère s'était tournée contre le Seigneur lui-même, parce qu'il avait pris son royaume et l'avait donné à un autre; comme le diable frappait les serviteurs de Job alors qu'il ne risquait pas de se mêler de lui-même. Cela semble avoir été le péché même contre le Saint-Esprit.
Parce que leur main est aussi avec David. ] C'est ce qu'il dit, afin qu'il ne semble pas avoir été fou sans raison. Dans la salle du Vatican, à Rome, est représenté le massacre de Paris : sous un côté du tableau est écrit, Coligni et sociorum caedes ; de l'autre, Rex Coligni caedem probat. a L' argent, aussi, a été frappé en France, dans la première partie de laquelle, avec l'image du roi, était cette inscription, Virtus in rebelles : et de l'autre côté, Pietas excitavit Iustitiam, la piété a suscité la justice., b
Mais les serviteurs du roi ne voulaient pas.] C'était bien, mais pas tout. Chrysostome c blameth eux, parce qu'ils ne plaidait pas positivement et efficacement la cause des prêtres devant Saül, etc..
a Il Mercurio Italico, p. 42.
b Elisab de Camden .
c Dans Ps. cxxxiv.