Et les princes des Philistins étaient furieux contre lui; et les princes des Philistins lui dirent : Fais revenir cet homme, afin qu'il retourne à la place que tu lui as fixée, et qu'il ne descende pas avec nous pour combattre, de peur qu'il ne soit notre adversaire dans la bataille. : car avec quoi se réconcilierait-il avec son maître ? [ne devrait-il] pas [être] avec les têtes de ces hommes ?

Ver. 4. Et les princes des Philistins étaient furieux. ] C'est pourquoi il semble qu'ils étaient ses compagnons princes, des quatre autres Satrapies, puisqu'ils le frottent ainsi grossièrement : comme aussi Achille dans Homère avec Agamemnon, -

" , κυνος ομματ εχων, δ ελαφοιο "

- Iliade., lib. je.

Faites revenir ce compagnon. ] Un mot heureux pour David, qui était maintenant dans une grande perplexité et péril, soit de trahir sa confiance, soit de se battre contre son propre peuple : ce qu'il n'aurait pu faire avec une bonne conscience. Ici donc, Dieu coupa ce nœud gordien que David ne sut dénouer. Ce serait parfois mal pour nous, sans la bonne providence de Dieu et la méchanceté des autres.

De peur qu'il ne soit pour nous un adversaire dans la bataille. ] Comme d'autres l'ont été. 1S 14:21 Il n'est au mieux qu'un ennemi réconcilié, et Reconciliationes sunt vulpinae amicitiae : il ne faut pas se fier à lui. C'était de la prudence militaire chez ces princes, bien qu'Akish eût essayé de justifier David contre leurs jalousies.

Continue après la publicité
Continue après la publicité