Mais comme Dieu nous a permis d'être mis en confiance avec l'évangile, de même nous parlons ; non comme agréable aux hommes, mais à Dieu, qui éprouve nos cœurs.

Ver. 4. Mais comme il nous était permis ] Habilités et comptées fidèles, 1 Timothée 1:12 .

Pas comme des hommes agréables ] Voir Trapp sur " Gal 1:10 " Que les hommes soient contents ou mécontents, Dieu ne doit pas être mécontent.

Mais Dieu ] qui considère le service déplaisant comme un double déshonneur.

Qui éprouve nos cœurs ] Et ainsi connaît nos buts, Quicquid igitur agas, propter Deum agas. Propter te, Deum agas, propter te, comme il pleurait. Il me tient à cœur, dit l'un, de voir que, bien que mon travail ne soit que mesquin, il peut cependant être pur ; bien qu'il ne soit pas beau, mais pas immonde, souillé et souillé par les insultes d'un cœur pourri, puisque c'est à Dieu que j'ai affaire. (Drus. Apophth.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité