_Et il arriva, après la fin de l'année, au moment où les rois
partaient [au combat], que David envoya Joab, et ses serviteurs avec
lui, et tout Israël; et ils détruisirent les fils d'Ammon, et
assiégèrent Rabba. Mais David s'attarda encore à Jérusalem._
Ver. 1. _Après l'expiration de l'année. _] Hé... [ Continuer la lecture ]
Et il arriva, dans une marée du soir, que David se leva de son lit,
et marcha sur le toit de la maison du roi; et du toit il vit une femme
se laver; et la femme [était] très belle à regarder.
Ver. 2. _Et cela arriva dans une marée du soir. _] Quand David aurait
dû être à ses dévotions, comme à son... [ Continuer la lecture ]
Et David envoya et s'enquit de la femme. Et [l'un] dit : [N'est-ce pas
cette Bethsabée, la fille d'Éliam, la femme d'Urie le Hittite ?
Ver. 3. _Et David envoya et s'enquit de la femme,_ c'est-à-dire qui
elle était, et si la servante ou la femme. Il aurait plutôt dû se
contrôler pour rechercher et c... [ Continuer la lecture ]
Et David envoya des messagers et la prit; et elle entra chez lui, et
il coucha avec elle ; car elle fut purifiée de son impureté, et elle
retourna dans sa maison.
Ver. 4. _Et David envoya des messagers et la prit. _] La luxure
débridée, comme la figue sauvage, montera bientôt sur le mur et
éclatera... [ Continuer la lecture ]
Et la femme conçut, et envoya le dire à David, et dit : Je [suis]
enceinte.
Ver. 5. _Et envoyé et dit à David. _] Chrysostome dit: Elle alla
vers David et dit: roi, je suis perdu, je suis enceinte, le fruit de
mon péché buddeth, je porte en moi un accusateur, mon traître est
dans mon ventre, mon ma... [ Continuer la lecture ]
Et David envoya à Joab, [en disant] : Envoyez-moi Urie le Hittite. Et
Joab envoya Urie à David.
Ver. 6. _Et David envoya à Joab, etc. _] Pour éviter les misères de
Bethsabée, dans lesquelles il était également sûr d'avoir une
grande part, David s'interroge sur la façon de colorer et de couvrir
son... [ Continuer la lecture ]
Et quand Urie vint à lui, David lui demanda comment allait Joab, et
comment le peuple allait, et comment la guerre prospérait.
Ver. 7. _Comment Joab a fait, et comment les gens ont fait. _] David
n'était qu'un maladroit à commettre et couvrir son péché. La
luxure n'était qu'un étranger pour lui, co... [ Continuer la lecture ]
Et David dit à Urie : Descends dans ta maison et lave tes pieds. Et
Urie sortit de la maison du roi, et là le suivit un plat [de viande]
de la part du roi.
Ver. 8. _Descends dans ta maison et laver tes pieds,_ ] par _exemple,
_ _Cura corpus et récréa te cum uxore Tua,_ Refresh toi après ton
Voyage,... [ Continuer la lecture ]
Mais Urie coucha à la porte de la maison du roi avec tous les
serviteurs de son seigneur, et ne descendit pas dans sa maison.
Ver. 9. _Mais Urie dormait à la porte, etc. _] C'était beaucoup;
mais c'est comme s'il sentait quelque chose : et Dieu y était pour
quelque chose.
_Et ne descendit pas chez... [ Continuer la lecture ]
Et quand ils eurent dit à David, disant : Urie n'était pas descendu
dans sa maison, David dit à Urie : N'es-tu pas venu de [ton] voyage ?
pourquoi [alors] n'es-tu pas descendu dans ta maison ?
Ver. 10. _Et quand ils l'eurent dit à David. _] Eux, c'est-à-dire
ses _corycaei,_ ses courtiers ; tel étai... [ Continuer la lecture ]
Et Urie dit à David : L'arche, et Israël, et Juda, demeurent dans
des tentes ; et mon seigneur Joab et les serviteurs de mon seigneur
campent dans les champs ouverts; puis-je entrer dans ma maison pour
manger et boire, et coucher avec ma femme ? [comme] tu vis, et [comme]
ton âme vit, je ne ferai pa... [ Continuer la lecture ]
Et David dit à Urie : Reste ici aujourd'hui aussi, et demain je te
laisserai partir. Ainsi Urie demeura à Jérusalem ce jour-là et le
lendemain.
Ver. 12. _Reste ici aujourd'hui aussi. _] Tout cela était le pire en
David, parce que fait délibérément et de sang-froid, cherchant une
couverture pour son... [ Continuer la lecture ]
Et quand David l'avait appelé, il mangea et boit devant lui ; et il
l'enivra; et même il sortit pour se coucher sur son lit avec les
serviteurs de son seigneur, mais il ne descendit pas dans sa maison.
Ver. 13. _Et l'a enivré. _] Ainsi David _proficere in peius, va_ de
mal en pis ; A siroter le bon... [ Continuer la lecture ]
Et il arriva au matin que David écrivit une lettre à Joab, et
l'envoya par la main d'Urie.
Ver. 14. _David a écrit une lettre. _] Pas avec du noir, mais avec du
sang. _Sic ex vitio vitium gignitur. _ _a_ C'est le dernier mais le
pire maillon de cette chaîne lamentable de la convoitise de David :
_n... [ Continuer la lecture ]
_Et il écrivit dans la lettre, disant : Mettez Urie au premier rang
de la bataille la plus chaude, et retirez-vous de lui, afin qu'il soit
frappé et qu'il meure._
Ver. 15. _Mettez Uriah au premier plan de la bataille la plus chaude.
_] Ici, David le projette en effet avec une habileté infernale : s... [ Continuer la lecture ]
Et il arriva, quand Joab observa la ville, qu'il assigna Urie à un
endroit où il savait que des hommes vaillants [étaient].
Ver. 16. _Il a assigné Urie, &c. _] Il l'a jeté dans les griffes de
la mort, et l'a lâchement trahi : comme tenant ce principe malsain,
tout ce qui plaira au roi me plaira, qu... [ Continuer la lecture ]
_Et les hommes de la ville sortirent, et combattirent avec Joab ; et
il tomba [quelques-uns] du peuple des serviteurs de David ; et Urie le
Hittite mourut aussi._
Ver. 17. _Et Urie le Hittite mourut aussi. _] Injustement à l'égard
de David et Joab, qui étaient _ipso facto_ enfants de la mort; mais... [ Continuer la lecture ]
Alors Joab envoya dire à David tout ce qui concernait la guerre ;
Ver. 18. _Et dit tout à David. _] Mais tout devait apporter cette
seule chose qu'il savait être la plus agréable au palais de David,
la mort d'Urie. Un tempérament si mort et désolé s'était emparé
du cœur de David, un tel sabot l'ava... [ Continuer la lecture ]
Et chargea le messager, disant : Quand tu auras fini de raconter les
affaires de la guerre au roi,
Ver. 19. _De raconter les affaires de la guerre au roi. _] Qui serait
curieux de connaître la pleine vérité des choses, que les rois sont
pourtant rarement assez heureux d'entendre, comme se plaignait... [ Continuer la lecture ]
Et s'il en est ainsi que la colère du roi s'élève, et qu'il te dit
: Pourquoi vous êtes-vous approché si près de la ville quand vous
avez combattu ? ne saviez-vous pas qu'ils tireraient du mur ?
Ver. 20. Et s'il en est ainsi que la colère du roi s'élève.] Comme
c'est souvent la meilleure récompense... [ Continuer la lecture ]
_Qui a frappé Abimélec, fils de Jerubbesheth ? une femme n'a-t-elle
pas jeté sur lui un morceau de meule du mur, qu'il est mort à
Thèbez ? pourquoi vous êtes-vous approché du mur ? dis alors : Ton
serviteur Urie le Hittite est mort aussi._
Ver. 21. _Qui a frappé Abimélec. _] Voir Juges 9:53 . _Voir... [ Continuer la lecture ]
Alors le messager alla, et vint et montra à David tout ce pour quoi
Joab l'avait envoyé.
Ver. 22. _Et montra tout à David. _] Jouant son rôle notamment pour
flatter, et faire tout beau, comme on dit.... [ Continuer la lecture ]
Et le messager dit à David : Certainement les hommes ont prévalu
contre nous, et sont sortis vers nous dans les champs, et nous étions
sur eux jusqu'à l'entrée de la porte.
Ver. 23. _Sûrement les hommes ont prévalu. _] Sont sortis sur nous
et ont tué certains d'entre nous, mais nous les avons de no... [ Continuer la lecture ]
Et les tireurs ont tiré du haut du mur sur tes serviteurs; et
[quelques] serviteurs du roi soient morts, et ton serviteur Urie le
Hittite est mort aussi.
Ver. 24. _Et ton serviteur Urie le Hittite est mort aussi. _] C'est ce
que le messager s'empresse de dire, comme ce qui sauverait tout ; ne
pas r... [ Continuer la lecture ]
Alors David dit au messager : Ainsi diras-tu à Joab : Que cette chose
ne te déplaise pas, car l'épée dévore l'un comme l'autre ;
renforce ta bataille contre la ville, et renverse-la ; et
encourage-le.
Ver. 25. _Que cette chose ne te déplaise pas. _] Ainsi il adoucit
Joab, méprise le massacre de tan... [ Continuer la lecture ]
Et quand la femme d'Urie apprit qu'Urie son mari était mort, elle
pleura son mari.
Ver. 26. _Elle a pleuré son mari. _] _Fictis lacrymis; _il y a peu de
doute à faire mais qu'elle était intérieurement heureuse,
considérant son danger d'être punie pour une femme adultère, et ses
espoirs d'être maint... [ Continuer la lecture ]
Et quand le deuil fut passé, David l'envoya chercher dans sa maison,
et elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. Mais la chose que
David avait faite déplut à l'Éternel.
Ver. 27. _Et quand le deuil était passé. _] Et cela n'a pas duré
longtemps; sept jours Josèphe dit que c'était le temps ordin... [ Continuer la lecture ]