Commentaire complet de John Trapp
2 Samuel 2:26
Alors Abner appela Joab et dit : L'épée dévorera-t-elle à jamais ? Ne sais-tu pas que ce sera de l'amertume à la fin ? Combien de temps faudra-t-il donc avant que le peuple ne revienne après ses frères ?
Ver. 26. L'épée dévorera-t-elle pour toujours ? ] Les Hébreux attribuent une bouche à l'épée. Les Grecs l'appellent , qd, πολυαιμος, à cause du sang versé par elle. Les Latins l'appellent Bellum a belluis, des bêtes dont c'est la manière de s'entailler et de se déchirer. Oh, priez pour que Dieu commande l'épée dans le fourreau, la faisant "se reposer et être tranquille", Jer 47:6 qu'il "disperserait ceux qui aiment la guerre". Pompée était célèbre pour avoir terminé une guerre rapidement.
Ne sais-tu pas que ce sera de l'amertume à la fin ? ] qd, Il est probable qu'il en soit ainsi, si mes hommes, désespérant non seulement de la victoire mais de la vie, se résolvent à courir n'importe quel risque et à vendre leur vie aussi cher qu'ils le peuvent, puisqu'il leur faut s'en séparer. Ce n'est pas sage de se battre avec un homme désespéré. Ignaviam necessitas acuit: et saepe desperatio spei causa est. Victorem a victo superari saepe videmus.
a Justin b raconte que quinze mille Locriens battirent cent mille Crotoniens : Quia omissa spe victoriae in destinatam mortem conspirarunt, tandis qu'ils désespéraient de la victoire, et ne se souciaient que de mourir bravement. Prenez donc garde, dit ce vieux soldat, de peur que vous ayez une sauce aigre-douce à vos desserts ; comme d'ailleurs tous ceux qui sont sûrs d'avoir qui se nourrissent des morceaux meurtriers du péché. La vengeance est douce; mais les fruits en sont tristes, et trop tard repentis. Toutes les guerres sont affreuses ; mais surtout ceux qu'ils appellent civils,
« Nullos habitura triomphos. "
Peccatoris cuiusque calix mellis, dans les fèces fellis desinet.
Retour de suivre leurs frères.] Est-il si bon de massacrer leurs pauvres frères? Nous lisons dans l'histoire romaine qu'un frère tue un autre à l'improviste au combat ; et que lorsqu'il vint le dépouiller pour prendre ses dépouilles, voyant que c'était son frère, il se tua de chagrin.
a Curt., lib. iv.
b Lib. xx.