Et bien qu'ils se cachent au sommet du Carmel, je vais les chercher et les sortir de là ; et bien qu'ils soient cachés à ma vue au fond de la mer, c'est de là que j'ordonnerai au serpent, et il les mordra.

Ver. 3. Et bien qu'ils se cachent dans le haut du Carmel ] In densis silvis, inter spelaea ferarum. Dans les bois épais parmi les tanières des bêtes sauvages. Assez licite, il est dans certains cas de se cacher, comme David l'a fait souvent et Elias, et Christ, et Paul, 2 Corinthiens 11:32,33 , et Athanase, et divers autres saints.

Tertullien était trop rigide en condamnant toute sorte de dissimulation dans les temps mauvais. Mais se cacher de Dieu, qui sonde Jérusalem avec des lumières, et à qui les ténèbres et la lumière se ressemblent, Psaume 139:12 , à qui obscura clarent, muta respondent, silentium confitetur, ceci est vil et sans botte. Le Carmel ne les couvrira pas, ni aucun autre trou de départ ne les protégera de la justice divine.

Les pauvres Juifs furent tirés par les Romains des latrines et autres lieux souterrains, où ils s'étaient cachés, comme l'écrit Josèphe ; et ainsi furent ces Samaritains servis par les Assyriens, qui les dénichèrent et les massacrèrent.

Et bien qu'ils soient cachés de ma vue ] Comme ils pensent, mais cela ne peut pas être; car il (comme la vertu optique dans l'œil) voit tout et n'est vu de personne.

Au fond de la mer ] Qui, quelle que soit la profondeur et la gêne qu'il y a, est pour Dieu une mer de verre semblable à du cristal, Apocalypse 4:6 : corpus diaphanum, un corps perméable, clair et transparent tel qu'il voit à travers, et a le seul commandement de.

De là j'ordonnerai au serpent ] Car il y a ce serpent tortueux Léviathan, Ésaïe 27:1 , il y a aussi des choses rampantes innombrables Psaume 104:26 , pour arrêter les méchants comme rebelles et traîtres à la plus haute majesté, et pour les entraîner vers le bas de la cloche.

Tous les éléments et toutes les créatures s'appuieront sur eux, comme les serviteurs le feront sur tels que l'assaut de leur seigneur Rebellisque facta est, quia homo numini, creatura homini, comme Austin l'affirme vraiment et avec parcimonie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité