Mon bien-aimé est descendu dans son jardin, dans les parterres d'épices, pour paître dans les jardins et cueillir des lis.

Ver. 2. Mon bien-aimé est descendu dans son jardin. ] Maintenant, elle peut dire où se trouve le Christ, et informer les autres qui auparavant devaient le chercher et cherchaient des informations auprès des autres. Post tenebras lux est la devise de l'Église. « Bien que je sois assis dans les ténèbres, le Seigneur me donnera la lumière » ; il donnera, avec la tentation, à la question - un moyen de s'en sortir, comme la lune sort d'un nuage, comme la graine se lève de sous une motte.

Et voyez à quel point elle est impatiente de partager ; ses amis sauront tout ce qu'elle pourra leur dire. Il n'y a pas d'envie dans les choses spirituelles, parce qu'elles peuvent être divisées in solidum. dans l'ensemble. L'un peut en avoir autant qu'un autre, et tous pareils. Oui, le peuple de Dieu sait que la "manifestation de l'Esprit leur est donnée pour en tirer profit", 1Co 12:7 et que ce n'est pas le déversement, mais le manque de déversement, qui tarissent les ruisseaux de la grâce, comme celui d'au loin .

2R 4:6 Que signifie le jardin du Christ ? Voir Trapp sur " Fils 4:16 " Il est dit qu'il y descendit, en allusion à la situation de Jérusalem, qui était sur une colline, leurs jardins étant en bas dans les vallées fertiles. Le Christ est descendu dans son Église ; il « est descendu dans les parties inférieures de la terre » ; c'est-à-dire dans le ventre de sa mère ; Éphésiens 4: 9 Psa 139: 15 oui, il « se vider » une de toutes ses perfections, et a pris sur lui la forme d'un serviteur, oui, d'un serviteur du mal qui devait être battu.

Oui, de plus, il " s'est humilié et est devenu obéissant jusqu'à la mort, même la mort de la croix ". Php 2:9 Oh humble Sauveur, où descendras-tu ? Facinus vincire civem romanum. b C'était beaucoup pour le Fils de Dieu d'être lié, davantage d'être battu, et surtout d'être tué. Quid dicam in crucem tolli, &c. L'apôtre pourrait bien dire : " Il s'est humilié "

Pour les lits d'épices, ] à savoir, les Églises particulières, ou aux entreprises des croyants. Ces lits ou rangées d'âmes renouvelées, le Christ, en bon jardinier, les foule, sème, plante, arrose, clôture, remplit de dons et de grâces divers.

Pour se nourrir dans les jardins, et pour cueillir des lis. ] Comme les hommes vont à leurs jardins, soit pour se réjouir, comme on dit, soit pour cueillir des fruits. Donc Christ ici, soit pour « manger ses fruits agréables », Fils 4:16 les saintes performances de son peuple, mieux pour lui que n'importe quelle Ambroisie, et ensuite pour « cueillir ses lis », pour les transplanter dans le ciel. Pascitnr Christus, quando suorum virtutes videt, dit-on.

Lilia decerpit, quando optimum quemque ex hac vita traducit : le Christ « se nourrit dans les jardins », lorsqu'il contemple les vertus de son peuple. Il « cueille des lis » lorsqu'il transfère les bonnes âmes dans son royaume d'en haut.

a εκενωσεν εαυτον, ex omni ad nihilum seipsum redegit. - Bèze.

b Cicéron.

Continue après la publicité
Continue après la publicité