Commentaire complet de John Trapp
Cantique des Cantiqu 6:5
Détourne de moi tes yeux, car ils m'ont vaincu : tes cheveux [est] comme un troupeau de chèvres qui paraissent de Galaad.
Ver. 5. Détourne tes yeux de moi. ] Ou, Tourne tes yeux droit sur moi; ainsi Fils 6:13 il appelle, "Reviens, reviens, O Sulamithe"; et alors le sens est : Regarde-moi par la foi. "Regardez-moi, et soyez sauvés, toutes les extrémités de la terre." Ésaïe 45:22 ; Ésaïe 31:1 ; Is 42:18 Mais s'en tenir à notre traduction.
Le Christ s'était auparavant avoué ravi d'un de ses yeux ; et ici il dit la même chose en effet. Stupenda sane dignatio, une merveilleuse condescendance. On a coutume de dire que la majesté et l'amour ne peuvent se rencontrer ni cohabiter : a parce que l'amour est l'abaissement de l'âme à tous les services. Mais il en est autrement dans le Christ : la majesté et l'amour, jusqu'au ravissement, se rencontrent dans son saint cœur. Si l'Église en avait assez d'amour pour lui, il voudrait qu'elle sache qu'il est envahi d'amour pour elle, et qu'il n'y a pas d'amour perdu entre eux.
Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, etc. ] Pâturant et regardant depuis Galaad - qd, je t'aime aussi bien que jamais, malgré ta rechute tardive; car je te trouve plus humble, vigilant, reconnaissant pour un Sauveur, miséricordieux envers les autres, désireux de l'état de perfection, etc. Et comme un membre une fois cassé, et bien remis en place, s'y tricote et s'y renforce plus qu'en aucun autre endroit ; ainsi, par ton retard en quelque sorte de ma part, je te trouve plus fermement attaché à moi.
Ainsi Dieu change, dit l'un, nos blessures douloureuses en grains de beauté, et fait de l'horrible dard de Satan une épingle en perle pour épingler sur nous la longue robe blanche du Christ, et pour nous revêtir du vêtement de la joie. Fils 4:1-6 Et observez ici un ajout de quelques autres parties décrites, et une description plus complète de certaines des premières : pour montrer que son amour n'était pas du tout diminué, mais plutôt augmenté. C'était sûrement quelque chose qui faisait dire à M. Foxe, le martyrologue, qu'il s'en sortait par ses infirmités, et qu'il se perdait par ses grâces.
a Non bene conveniunt nec in una sede morantur, maiestas et amor.