Et le roi s'entretint avec eux ; et parmi eux tous ne se trouva aucun comme Daniel, Hananiah, Michaël et Azaria; c'est pourquoi ils se tinrent devant le roi.

Ver. 19. Et le roi communiqua avec eux. ] Il paraît qu'il était lui-même un roi savant, capable de les poser, et de les y mettre. Il en était de même d'Alexandre le Grand, de Ptolémée Philadelphe, de Jules César, de Constantin le Grand, de Charles le Grand, d'Alphonse d'Aragon, de notre Henri Ier, surnommé Beauclerc, et du roi Jacques, qui pouvait conférer savantement avec n'importe quel homme de sa faculté. Alphonse avait coutume de dire qu'un roi illettré n'était qu'un âne couronné, et qu'il ne serait pas sans ce peu de savoir qu'il avait pour tout ce qu'il valait d'ailleurs.

Et parmi eux, aucun n'a été trouvé comme Daniel, Hananiah, Michaël et Azaria. ] Ce que Patricius dit du fils de Juba, roi de Numidie, fait captif par Jules César, peut être appliqué à juste titre à ces quatre nobles captifs : Quicquid nobilitatis fortuna eripuerat, id longe accumulatius ei restituerat bonarum artium disciplina, Quel lustre ils avaient perdu par leur captivité, a été abondamment constitué et restauré par leur excellent savoir.

C'est pourquoi ils se tinrent devant le roi. ] Qui ne les avait pas plus tôt prouvés, mais il les approuvait hautement. O Hortensi admodum adolescentis ingenium, ut Phidiae signum simul aspectum et probatum est. a Ainsi Daniel et les autres : il n'y a pas lieu de s'interroger, puisque, à côté de toutes les autres aides, ils ont été « enseignés de Dieu ».

un Cicéron.

Continue après la publicité
Continue après la publicité