Commentaire complet de John Trapp
Ecclésiaste 1:7
Tous les fleuves se jettent dans la mer ; pourtant la mer [n'est] pas pleine; au lieu d'où viennent les fleuves, ils y retournent de nouveau.
Ver. 7. Tous les fleuves se jettent dans la mer. ] Et plus ils s'approchent de la mer, plus tôt ils sont rencontrés par la marée ; envoyés, pour ainsi dire, pour prendre leur tribut dû à la mer, ce siège et source des eaux. Assurément, comme les fleuves conduisent un homme à la mer, de même toutes ces créatures le portent à Dieu par leur mouvement circulaire. Un cercle, disons-nous, est la figure la plus parfaite, parce qu'elle commence et finit ; les points se rejoignent ; le dernier point rejoint le premier d'où il est venu ; ainsi nous n'atteindrons jamais la perfection ou la satisfaction jusqu'à ce que nos âmes viennent à Dieu, jusqu'à ce qu'il ait fait se rencontrer le cercle. Un sage philosophe pourrait dire que l'homme est la fin de toutes choses dans un demi-cercle ; c'est-à-dire que toutes les choses du monde sont faites pour lui, et il est fait pour Dieu, vers lequel il doit donc se hâter.
Au lieu d'où viennent les fleuves. ] Sc., De la mer, à travers les pores et les passages de la terre, où ils laissent leur salinité. C'est l'opinion de Salomon, comme c'était également l'opinion des philosophes antiques, qu'Aristote reproche cependant et attribue à une autre cause de la pérennité des fleuves, de leur commencement et de leur origine, à savoir que l'air s'est épaissi dans la terre par raison du froid, se résout et se transforme en eau, etc.
a Ceci n'est pas d'accord avec ce que Salomon dit ici par l'instinct du Saint-Esprit. Et par conséquent, Averroès ne doit en aucun cas être écouté dans cette louange excessive qu'il donne à Aristote - à savoir, qu'il n'y avait aucune erreur dans ses écrits, que sa doctrine était les vérités les plus importantes, et que sa compréhension était la plus grande qui était par n'importe quel un atteignable ; lui-même la règle et le modèle que la nature a inventés pour montrer son habileté la plus parfaite, &c. b
a Hinc poetae fingunt Inachum fluvium ex Oceano genitum.
b Alsted. Chronol., p. 460.