Commentaire complet de John Trapp
Ecclésiaste 5:1
Garde ton pied quand tu vas dans la maison de Dieu, et sois plus prêt à écouter qu'à offrir le sacrifice des insensés, car ils ne considèrent pas qu'ils font le mal.
Ver. 1. Garde ton pied, ] qd, Voudrais-tu voir plus de vanité du monde qu'on n'en a parlé jusqu'ici ? conduisez-vous « au sanctuaire », comme l'a fait David. Psa 73:17 Car comme ceux qui marchent dans la brume la voient moins bien que ceux qui se tiennent sur une colline; aussi ceux qui ont les mains enfoncées dans le monde ne peuvent pas discerner aussi facilement ce qu'ils font que ceux qui s'en éloignent un peu. Vers la maison de Dieu donc, vers le temple et les synagogues, vers les églises et les oratoires dirige ta route, prends ta voie.
Seulement « veillez à vos pieds », c'est-à-dire gardez vos sens et vos affections avec toute sorte de protection, du bourbier des affaires méchantes et mondaines. Des chaussures que nous avons toutes à nos pieds - c'est-à-dire, pour parler selon l'expression de St Jacques, "la saleté et le superflu de la méchanceté" Jam 1:21 dans nos cœurs, qui doivent être retirés à la porte de l'école de Dieu, comme Dieu l'a enseigné à Moïse et à Josué. Exode 3:5 Jos 5:15 Et Pythagore, ayant lu comme Moïse, enseigna la même chose à ses savants, quand il dit: θυε και προσκυνει, Ote tes souliers quand tu sacrifies et que tu adores.
Ses disciples, les pythagoriciens, expliquèrent sa signification, quand ils ne voulaient pas d'hommes εν παροδω προσκυνειν, mais οικοθεν παρασκευασαμενοι, adorent Dieu négligemment ou en passant, mais se préparent d'avance chez eux. Et Numa Pompilius, celui qui avait goûté à son érudition, ne voulait pas que les hommes adorent les dieux εν παρεργω και αμελως, à propos et à la mode, mais χολην αγοντας απο των αλλων, à bon escient, et comme faisant de la religion leur affaire.
a Dans la loi de Moïse, il était commandé aux sacrificateurs de laver l'intérieur et les pieds du sacrifice dans l'eau. Et cela a été fait, συμβολικως, dit Philon, non sans un mystère - sc., pour nous apprendre à garder nos pieds propres quand nous nous approchons de Dieu. Antonius Margarita, dans son livre des rites et cérémonies des Juifs, nous dit qu'ils ont devant leurs synagogues une plaque de fer contre laquelle ils essuient et font nettoyer leurs chaussures avant d'entrer ; et cela étant entré, ils s'assoient solennellement là pendant une saison, pas une seule fois ouvrant la bouche, mais considérant qui c'est avec qui ils ont à faire.
Ainsi c'était coutume d'être avec eux ; mais ailées bien qu'ils viennent à leurs synagogues avec les mains et les pieds Washen, mais pour toute manifestation de dévotion ou l' élévation de l' esprit, ils sont aussi respectueux, dit celui qui a été un témoin oculaire, b que les garçons de grammaire sont à l' école quand leur maître est absent: leur sainteté est le simple travail extérieur lui-même, étant une tête sans cervelle et un corps sans âme. Et pourtant, sur les murs de leurs synagogues, ils écrivent généralement cette phrase, par une abréviation : « Tephillan belo cauvannah ceguph belo neshamah », i.
e., Une prière sans effection, est comme un corps sans âme. Solinus rapporte eth des Crétois, qu'ils adorent très religieusement Diane, et qu'aucun homme ne peut prétendre entrer dans son temple mais pieds nus. c Satan Dei aemulus, Le diable est le singe de Dieu. Il conduisit ces Ethniques superstitieux en captivité, comme les Chaldéens firent les Egyptiens, « nus et pieds nus » d Ésaïe 20:2 ; Esa 20:4
Quand tu vas à la maison de Dieu. ] Appelé "la porte du ciel", Gen 28:17 tel que nul autre que "les justes" ne peut "entrer", Psa 118:20 la "beauté de la sainteté", le lieu des anges et des archanges, le royaume de Dieu, oui , le ciel lui-même, e comme l'appelle Chrysostome. Les protestants français appelaient leur maison de réunion à Paris le paradis. Les chrétiens primitifs f appelaient ces lieux , d'où les kirks, les églises et les maisons du Seigneur ; et basiliques, palais royaux.
Or il est considéré comme incivil de venir au palais d'un roi avec des souliers sales, ou de manger à sa table avec des mains immondes. Les hommes se lavent les mains tous les jours bien sûr, mais lorsqu'ils dînent avec un prince, ils les lavent avec des balles. Il devrait donc être ici ; quand nous venons dans la maison de Dieu, nous devons venir avec la meilleure préparation possible ; nous devrions également être là avec le premier et rester jusqu'au dernier, comme le font les portiers, fonction que David occupait dans la maison de Dieu avec une haute préférence. Psa 84:10 Et pendant que nous y sommes, que toute notre conduite soit comme en présence du grand Dieu, que nous devons regarder en face, et être prêts à entendre, comme ces bonnes âmes dans Actes 10:33 ; "Maintenant donc, nous sommes tous ici présents devant Dieu", disent-ils, "pour entendre tout ce qui t'est commandé de Dieu.
" Nous ne devons pas non plus entendre seulement avec l'ouïe de l'oreille, mais avec l'obéissance du coeur et de la vie - car ainsi le mot original ici signifie; Genèse 3:17 , " Parce que tu as entendu ", c'est-à-dire obéi, " le voix de ta femme », &c. - entendant diligemment sans distraction, et faisant facilement sans sciscitation.
Que de donner le sacrifice des insensés, ] à savoir, les formalités et les services externes des professeurs prodigues qui pensent de partir avec Dieu pour leurs péchés par leurs sacrifices; pour leurs mauvaises actions par leur bien. C'est pourquoi ils chargent l'autel de Dieu et le couvrent même de leurs sacrifices ; collant dans l'écorce et rongeant la coquille des services saints, pas une seule fois perçant le cœur ou goûtant le noyau de celui-ci, et sont donc « abominables, parce que désobéissants, et réprouvés à tout bon travail.
" Tit 1:16 Combien y en a-t-il aujourd'hui qui non seulement prient par conte, comme le font les papistes par leurs perles, mais retournent d'autres devoirs de la religion comme une simple tâche, n'en tenant qu'un certain temps, comme des chevaux de malt g faire leur pas, ou mouliner des chevaux leur ronde, simplement hors de la forme et de la coutume, ces fléaux et ces casse-têtes de la dévotion due! parce qu'ils ne se lavent pas les pieds avant d'atteindre l'autel de Dieu.
L'orateur païen h peut dire à ces imbéciles du peuple, Deum non superstitione coli velle, sed pietate, que Dieu exige le cœur dans tous les devoirs saints, et doit être servi en esprit, Jean 4:24 même toto corde, id est amore summo , plus vero, ore fideli, re omni.
“ Hoc non fit verbis : Marce, ut ameris, ama. ” - Martial.
Car ils ne considèrent pas qu'ils font le mal. ] Qu'ils malgré lui avec des honneurs apparents, avec un service déplaisant, qui est un double déshonneur; avec une apparente sainteté, qui est une double iniquité, et mérite une double damnation. Cela, ils le considèrent si peu, qu'ils pensent que Dieu leur est grandement redevable, et ne leur fait pas peu de tort qu'il les considère et les récompense si peu. Isa 58: 3 Mal 03:14 Non sic Deos coluimus ut ille nos vinceret, a dit que l' empereur, je vais sur le terrain contre son ennemi. Nous n'avons pas tellement servi les dieux qu'ils ne doivent pas mieux nous servir que de donner à l'ennemi le meilleur de nous.
un Plutarque.
b Spéc. Europe.
c Buxtorf., Abréviation, p. 186.
d Aedem numinis praeterquam nudus vestigia nullus licito ingreditur. - Casquette. 16.
e Aυτος μεν ο ουρανος .
f Concil. Laodic., chap . 28.
g Un type de cheval lourd utilisé par les malteurs ; utilisé d'occas. comme terme d'abus.
h Cicéron.
moi Antonin. Philos. référent Vulcat. - Gal.