Commentaire complet de John Trapp
Ecclésiaste 5:13
Il y a un mal douloureux [que] j'ai vu sous le soleil, [à savoir], des richesses gardées pour leurs propriétaires pour leur mal.
Ver. 13. Il y a un mal douloureux. ] Ou, Une maladie maléfique, a telle que rompt le sommeil, hinc pâleur et genae pendulae, item furiales somni et inquies nocturna, b provoquant pâleur, maigreur, agitation la nuit. Cette maladie est l'hydropisie ou la boulimie de la convoitise, aussi rarement guérie que l'hérésie, la frénésie, la jalousie, qui sont trois maladies incurables.
Richesses conservées pour leurs propriétaires à leur détriment. ] Les mondains s'assoient sur leur richesse et éclosent à leur mal, comme l'oiseau idiot fait les œufs de la cocatrix. Les richesses sont appelées « biens », mais il a été bien observé que celui qui les appelait le premier ainsi était un meilleur mari [mari] que divin. Un tel mari était-il dans l'évangile, qui comptait sur « beaucoup de biens mis de côté pendant de nombreuses années.
«Mais comment se fait ces « produits » pour prouver le mal aux propriétaires , mais par l'utilisation du mal d'entre eux? Riches en eux - mêmes sont d'une nature indifférente, et il est par la corruption des hommes, ut magna asseoir cognatio et nominis et rei divitiis et vitiis, que les richesses sont des armes de méchanceté - des moteurs de mal. « Celui qui obtient des richesses, et non de droit, mourra comme un pauvre insensé. » Jr 17 :11
« Dum peritura parat, par parties mâles perit. "
Celui qui garde ses richesses - n'ayant pas d'argent rapide, pas d'argent courant - lorsque Dieu l'appelle à s'en séparer pour des usages pieux et charitables, les garde pour son plus grand mal. Car la rouille de son chancre rongé d'or s'élèvera en jugement contre lui en ce grand jour. Confiture 5:3
“ Sic plaques nimia congesta pecunia cura
Strangulat ” - Juvénal, sam. dix.
Voir Trapp sur " Pro 1:19 "
a Mala infirmitas. - Pag.
b Plin.