Car qui sait ce qui est bon pour l'homme dans [cette] vie, tous les jours de sa vie vaine qu'il passe comme une ombre ? car qui peut dire à un homme ce qui sera après lui sous le soleil ?

Ver. 12. Car qui sait ce qui est bon pour l'homme. ] Il peut penser que ceci et cela est bon, mais il se trompe surtout et est déçu. Ambroise a bien remarqué que les autres créatures sont conduites par l'instinct de la nature à ce qui est bon pour elles. Le lion, quand il est malade, se guérit en dévorant un singe ; l'ours, en dévorant les fourmis ; le cerf blessé, en se nourrissant de dittany, a &c.

; tu ignoras, ô homo, remedia tua, mais toi, ô homme, tu ne sais pas ce qui est bon pour toi. « Il t'a montré, ô homme, ce qui est bon », dit le prophète ; "Et qu'est-ce que le Seigneur exige de toi, sinon ceci" - au lieu d'amasser des richesses - "de faire la justice, et d'aimer la miséricorde, et" - au lieu de lutter avec lui - "de t'humilier pour marcher avec ton Dieu". Micro 6:8

Car qui peut dire à un homme ce qui sera après lui ? ] Quand les vers se précipiteront pour son corps, les démons, heureusement, pour son âme, et ses amis pour ses biens. Un faux jésuite publié en version imprimée, quelques années après la mort de la reine Elizabeth, disant qu'elle mourut désespérée et qu'elle souhaitait pouvoir, après sa mort, rester suspendu un moment dans les airs, pour voir ce que serait l'effort pour son royaume. b J'aimais cet homme, dit Ambroise de Théodose, parce que, lorsqu'il mourut, il était plus soucieux du bien de l'Église que du sien. c

a Une plante labiée, Origanum Dictamnus, appelée aussi Dictamnus Creticus ou dittany de Crète ; autrefois célèbre pour ses prétendues vertus médicinales.

b Elisabeth de Camden .

c Dilexi virum qui cum corpore solveretur magis de Ecclesiarum statu, &c.

Continue après la publicité
Continue après la publicité