C'est pourquoi l'Éternel, l'Éternel des armées, enverra de la maigreur parmi ses gros; et sous sa gloire il allumera un embrasement comme l'embrasement d'un feu.

Ver. 16. C'est pourquoi le Seigneur… enverra parmi ses gros,] c'est-à-dire Pingues, torosos et validos milites, ses soldats vigoureux et majestueux, à qui il s'est confié.

Maigreur, ] à savoir, Lüem, un fléau pour les apprivoiser et les abattre. Voir ceci accompli, Ésaïe 37:36 .

Et sous sa gloire, ] -à- dire, son immense armée dans laquelle il se glorifie. Que devons-nous craindre des Turcs, dit Sigismond, le jeune roi de Hongrie, qui n'a nullement besoin de craindre la chute des cieux ? qui, s'ils tombaient, serions-nous capables, avec nos lances et nos hallebardes, de les empêcher de tomber sur nous. une

Il allumera une brûlure.] Une peste desséchant leurs organes vitaux. Les Hébreux disent que les corps des soldats de Sennachérib furent, par le coup d'un ange, tellement consumés et brûlés que leurs vêtements et leurs armes n'étaient pas du tout brûlés.

une histoire turque, fol. 206.

Continue après la publicité
Continue après la publicité