Commentaire complet de John Trapp
Ésaïe 25:5
Tu feras baisser le bruit des étrangers, comme la chaleur dans un endroit sec ; [même] la chaleur avec l'ombre d'un nuage : la branche des terribles sera abaissée.
Ver. 5. Comme la chaleur dans un endroit sec. ] Où l'insolence de ces étrangers de la vie de Dieu, la populace antichrétienne, le remue-ménage et le bruit qu'ils font, ressemble à une chaleur et une sécheresse qui dessèchent et roussissent les pieux ; La protection de Dieu de la sienne à une ombre épaisse.
La branche des terribles sera abaissée. ] Certains ont lu le texte ainsi : Comme la chaleur est atténuée avec une ombre épaisse, ainsi le chant ou le chant des terribles a été abaissé. D'autres tout le verset ainsi : Comme la chaleur dans une sécheresse, tu as fait tomber l'agitation des étrangers ; la chaleur, dis-je, avec l'ombre d'un nuage ; qui (la chaleur) a répondu (une vie) aux branches des terribles. C'est-à-dire, disent-ils, bien servi leur tour, et était très commode pour les méchants, qui pensent que leurs branches s'étendent et fleurissent quand les pieux sont brûlés par les calamités.