Commentaire complet de John Trapp
Ésaïe 3:18
En ce jour-là, le Seigneur ôtera la bravoure de [leurs] ornements tintants [autour de leurs pieds], et [leurs] calottes, et [leurs] pneus ronds comme la lune,
Ver. 18. Le Seigneur enlèvera la bravoure. ] Toute la bravoure suivante; car le prophète menaçait tout aussi ponctuellement et particulièrement, comme s'il avait vu dernièrement les garde-robes des dames à Jérusalem. Et si cette vanité de la galanterie est si blâmable chez une femme, qui est naturellement φιλοκοσμον, accro aux beaux vêtements, combien plus chez un homme, qui transformera les terres en dentelles, et brodera son manteau avec des bois et des parcs et des seigneuries, doublure cela, heureusement, avec des obligations et des obligations et des statuts ?
De leurs ornements tintants, &c. ] Ici et dans les vers suivants, nous avons un inventaire de la bravoure des dames, telle qu'elle a fait tomber les hommes puissants à la guerre. Esa 3:25-26 C'était le fruit de leurs yeux scintillants et de leurs ornements qui tintaient. Vatablus dit que les femmes espagnoles portaient des cloches autour de leurs talons quand elles dansaient.
Et les pneus ronds comme la lune. ] Colliers Lunata monilia en forme de croissant - Statius.