Gardez le silence devant moi, ô îles; et que le peuple renouvelle [sa] force : qu'il s'approche ; alors qu'ils parlent : approchons-nous ensemble du jugement.

Ver. 1. silence devant moi, îles O, ] par exemple, les insulaires O (donc les Hébreux appelé tous ceux qui étaient au - delà de la mer pour eux), avec lequel Dieu, étant sur le point de concours, pour le silence qui abîme appelle , il peut être entendu. Le peuple de Rome pouvait à peine digérer un Sιωπησατε, ou garder le silence de leur empereur Adrien, comme trop sévère ; a mais quand Dieu tonne, les hommes se faufilent dans leurs trous comme autant de vers.

Et que le peuple renouvelle sa force. ] Venez aussi fort qu'ils peuvent dans la cour, avec leurs meilleurs avocats et arguments, puisqu'ils doivent débattre de la cause concernant leur religion.

Qu'ils s'approchent ensemble pour le jugement. ] C'est une merveilleuse condescendance. En in quantum se demittat Deus !

un Dio à Adrien.

Continue après la publicité
Continue après la publicité