Et il écrivit au nom du roi Assuérus, et le scella avec l'anneau du roi, et envoya des lettres par courrier à cheval, [et] des cavaliers sur des mules, des chameaux, [et] de jeunes dromadaires :

Ver. 10. Et il écrivit au nom du roi Assuérus] Car il savait que « là où est la parole d'un roi, là est la puissance ; et qui peut lui dire : Que fais-tu ? Ecclésiaste 8:4 ; voir Daniel 5:19 . Mardochée, de même qu'il s'est gardé d'abuser de son autorité, il n'épargne pas de l'améliorer au maximum pour le bien de l'Église.

Nous pouvons également améliorer légalement et confortablement les avantages et privilèges que nous accordent les princes et autres bienfaiteurs. La donation de Constantin et le patrimoine de Pierre sont très vantés par cet antéchrist de Rome. Une pure fiction, comme l'ont prouvé divers savants de leur côté (Cusanus, Ficinus, Volater, Otho Frising). Mais si cela n'avait jamais été aussi vrai, quel pouvoir Constantin avait-il de donner et d'aliéner une partie si considérable de l'empire (n'aurait-il pas bien pu s'appeler ainsi Pupillus, car il était méprisé par certains historiens païens pour sa générosité envers les pauvres chrétiens ) ? ou avec quelle conscience l'évêque de Rome aurait-il pu accepter un tel don et le laisser à ses successeurs. Mais ce n'était ni ainsi ni ainsi. Ce n'est pas Constantin, mais Pépin qui agrandit les territoires du pape ; comme non pas Pierre, mais Phocas,

Et le scella avec l'anneau du roi] Voir Esther 3:12 , et observez quelle étrange tournure des choses ici était tout à coup. Merlin de cette clause recueille, que le roi a lu et approuvé tout ce que les scribes ont écrit par la nomination de Mardochée, il l'a vu et l'a signé.

Et envoyé des lettres par la poste ] Voir Esther 3:15 . C'était un discours plein d'esprit de sa part, qui disait des secrétaires qui prétendaient beaucoup à l'Écriture : ils étaient comme des poteaux, qui apportent la vérité dans leurs lettres et les mensonges dans leur bouche. Et d'un autre, qu'ils fassent angariare, font des poteaux des Saintes Ecritures ; les obligeant à parcourir deux milles, ce qui d'eux-mêmes n'en ferait qu'un.

Et les cavaliers sur des mules ] Qui sont comptés plus rapides que les chevaux, et pourtant un cheval est une créature si rapide, que les Argiens ont consacré un cheval au soleil, comme la bête la plus rapide à la planète la plus rapide, Equitantes in equis angariis chevauchant les courriers publics cheval (Tremel.), O ταχιστος τω ταχυτατω .

Chameaux ] C'étaient de grandes bêtes fortes, qui pouvaient supporter des voyages longs et difficiles. On dit d'eux qu'ils boivent, in praesens et in posterum, pour le présent et l'avenir, et qu'ils peuvent supporter de voyager trois jours ensemble sans manger.

Et les jeunes dromadaires ] C'étaient aussi des bêtes rapides, Jérémie 2:23 , et c'est donc par antiphrase que chez nous une personne lente s'appelle un dromadaire, Ut lucus a non lucendo, bellum quasi minime bellum.

Continue après la publicité
Continue après la publicité