Commentaire complet de John Trapp
Ézéchiel 5:1
Et toi, fils de l'homme, prends un couteau tranchant, prends un rasoir de barbier, et fais-le passer sur ta tête et sur ta barbe ; prends ensuite des balances pour peser, et divise les [cheveux].
Ver. 1. Et toi, fils de l'homme. ] Voir sur Ézéchiel 2:1 .
Prends un couteau bien aiguisé. ] C'était le roi de Babylone. comme Isa 7:20 Le Turc est à ce jour tel autre. Mohammed Ier fut, en son temps, la mort de 800 000 hommes. Selymus II, pour se venger de la perte subie à Lépante, aurait mis à mort tous les chrétiens de ses États. une
Prends un rasoir de barbier.] Pas un "rasoir trompeur", comme Psa 52:2, mais un qui fera l'acte - tranchant et sûr. Pline b nous dit, de Varo, que les Romains n'avaient pas de barbiers jusqu'à 454 ans après la construction de la ville ; ante intonsi fuere.
Et fais-le passer sur ta tête et sur ta barbe.] Comme les cheveux sont un ornement pour la tête et la barbe, ainsi sont les gens pour une ville. Mais, comme lorsqu'ils commencent à être un fardeau ou un problème pour l'un ou l'autre, ils sont retranchés et rejetés ; il en est de même des hommes par les jugements de Dieu, quand par leurs péchés ils l'offensent ; agissant comme Dionysius l'a fait par son dieu Esculape, à qui il a présumé tirer sa barbe d'or. David se sentit rasé dans ses ambassadeurs ; ainsi fait Dieu dans ses serviteurs - dont les cheveux mêmes sont numérotés Mat 10:30 - dans ses ministres surtout - qui, par spécialité, sont appelés hommes de Dieu 1Ti 6:11 2Ti 3:17 - avec qui se mêler est plus dangereux que de prenez un lion par la barbe ou un ours par les cheveux.
Prenez ensuite les balances à peser. ] Cela montre que les jugements de Dieu ne pèsent que sur un cheveu : et capillus unus suam habet umbram, dit Mimus.
Et diviser les cheveux. ] Dii nos quasi pilas habent, dit Plaute ; Imo quasi pilos, dit un autre.
une histoire turque, 885.
b Lib. vii. casquette. 59.