Commentaire complet de John Trapp
Genèse 25:8
Alors Abraham rendit l'esprit, et mourut dans une bonne vieillesse, un vieil homme, et plein [d'années]; et fut rassemblé vers son peuple.
Ver. 8. Abandonné le fantôme. ] Déficit; leniter, expiravit. Description Moses placidam et optatam, quasi, ; ce qui chez Abraham, l'ami de Dieu, n'est pas étonnant. Mais comment cet apostat, Julien, pourrait-il dire, en vérité, Vitam reposcenti naturae, tanquam debitor bonae fidei, rediturus, exulto ? Bien sûr, ce n'était qu'une copie de son visage, mais pas de son visage mourant ; car aucun méchant vivant ne peut regarder la mort en face avec du sang sur les joues.
Mort dans une bonne vieillesse. ] Ou, la tête bien rauque, après cent ans de pénible pèlerinage en Terre promise. Nous, si pendant un an nous souffrons d'épreuves, pensons que c'est une grande affaire. Non quia dura, sed quia molles patimur, dit Seneca.
Un vieil homme, et plein d'années. ] Les pieux ont souvent la satiété de la vie : aussi désireux de quitter le monde, comme les hommes ont l'habitude de se lever du plateau quand ils ont mangé à satiété,
« Cur non ut plenus vitae conviva recedis ? "
dit le poète païen : et ils feignent que lorsque Tithon aurait pu être rendu immortel, il ne le serait pas, à cause des misères de la vie. Cela fait Plotin la mortalité compte platonicien une miséricorde, une et de protestation Caton, que si un dieu lui accorde, de vieux pour être rajeunie, il refuserait sérieusement. b Quant à moi, a dit la reine Elizabeth, dans un certain discours, je ne vois aucune raison si grande pour laquelle je voudrais aimer vivre, ou craindre de mourir. c Et encore, tandis que je me rappelle les choses du passé, contemple les choses présentes et m'attends à ce que les choses arrivent, je considère que celui qui part le plus tôt est le plus heureux.
un août, De Civ. Dei., lib. iv. casquette. dix.
b Siquis Deus mihi largiatur, ut ex hac aetate repuerascam, et in cunis vagiam, valde recusem. - Caton ap. Cic., De Senect.
c Carte. Élisabeth, fol. 325.