Et il y eut une famine dans le pays, à côté de la première famine qui eut lieu du temps d'Abraham. Et Isaac alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar.

Ver. 1. A côté de la première famine. ] De nouveaux péchés apportent de nouveaux fléaux Flagitium et flagellura, ut acus et filum. Là où l'iniquité déjeune, la calamité ne manquera pas de dîner - de souper où elle dîne, et de loger où elle soupe. Si les Cananéens s'étaient amendés par l'ancienne famine, celle-ci avait été empêchée plus tard ; car " Dieu n'afflige pas volontairement, ni n'attriste les enfants des hommes ". Lam 3:35 Polybe se demande pourquoi l'homme devrait être tenu pour le plus sage des créatures, alors qu'il lui paraît le plus insensé.

Pour d'autres choses, dit-il, là où ils ont cuisiné une fois, il faudra se méfier de l'avenir. Le renard ne retournera pas témérairement au collet ; le loup au piège, le chien au gourdin, etc. Solus homo, ab aevo ad aevum peccat fere in iisdem, et in iisdem plectitur. Seul l'homme ne se lasse pas de pécher, ni ne se méfie d'en avoir envie.

Et Isaac alla vers Abimélec. ] Comme Abraham l'avait fait auparavant à Pharaon. Gen 12:10 Les épreuves des serviteurs de Dieu, dans plusieurs âges, sont très semblables : nous souffrons les mêmes choses que nos meilleurs ont faites avant nous : que Paul et Pierre pressent comme un adoucissement à nos misères, et un motif à la patience. 1 Corinthiens 10:13 1P 5:9 La même fable se répète dans le monde, comme autrefois; les personnes ont seulement changé.

« Ce qui a été est maintenant ; et ce qui doit être a déjà été » : « et il n'y a rien de nouveau sous le soleil », dit Salomon. Ecclésiaste 3:15 ; Ecc 1:9-10

Continue après la publicité
Continue après la publicité