Commentaire complet de John Trapp
Genèse 27:2
Et il dit : Voici, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort :
Ver. 2. Je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort. ] Il n'y en a plus, quoique jamais si jeune. Il y a autant de jeunes crânes que de vieux, au Golgotha. Mais, les jeunes gens, disons-nous, peuvent mourir ; les vieillards doivent mourir. Pour l'ancien, la mort est pro ianuis ; aux jeunes, in insidiis. Senex, quasi semi-nex. Les vieillards ont pedem en cymba Charontis, déjà un pied dans la tombe. Notre âge décrépit à la fois attend la mort, et la sollicite : elle va ramper, comme gémir vers la tombe.
D'où Terence a appelle un vieillard Silicernium ; et les Grecs , πασα το εις γην οραν, de regarder vers le sol, où il tend; ou, comme d'autres le veulent, d'aimer la terre et les choses terrestres ; ce à quoi les vieillards s'accrochent avidement, parce qu'ils craignent de ne pas avoir à leur suffire de leur vivant, et de les ramener honnêtement à la maison, comme ils disent, quand ils seront morts ; comme Plutarque donne la raison, b
un Vel quod curvus silices cernat ; vel quod mox silentiqus umbris cernendus s'asseoir. - Ter, à Adelph.
b Tους θριψαντας, τους θαψαντας .